文化空间

我们可不可以也像托尼奖?

踏入第15届的戏炬奖,承载的不只是剧场人的自家Party那般简单,更多是他们对马来西亚华文剧场的使命感,以及未来发展的美好想像。或许,可以如同美国剧场界最高荣誉的托尼奖……15年的戏炬奖正值少年,褪去懵懂稚气后,是时候在艰巨的环境中寻找永续经营,当然还期望着在职位栏填上“全职剧场人”的生活空间。

多语环境中.马华剧场语言

徐墨龙

马来西亚是多语环境,平日生活的中文语境也是南腔北调,中文戏剧演出在语言和腔调上也千姿百态。即便所谓的标准华语,普遍上也有中国腔台湾腔之别;方言也各有地方特色。在您看来,多语环境对大马中文剧场形构什么样的优势与劣势?大马中文剧场应坚持标准语言(华语与方言)吗?标准以什么为准?

风筝断了线‧永别了,沙菲依!

(图:星洲日报)

马来传统风筝的一代宗师沙菲依(Pak Shafie Bin Jusoh)对马来风筝一生的情意结,原本几乎接近消失传统马来风筝艺术由他一手撑起,点燃艺术不灭之火,马来风筝的文化手艺得以传承,他的逝世是马来文化界是一大损失。

【非常艳】李天葆·对此一代瑶台夜合花

50年代香港粤剧美艳亲王芳艳芬。

那天终于看到了《魂化瑶台夜合花》,欢喜而恍惚,毕竟多年念念,芳艳芬版本的冯小怜艳史,想着是如何哀怨,是怎样的低回。但追溯起来,又仿佛云里雾里,此小怜非彼小怜;时代混淆,转移南北朝为战国年代,假借宫花指涉戏台。

峇峇娘惹之绚丽多姿的娘惹文化

张再芳手握娘惹瓷器当中最著名的“盖盅”(Kamcheng)。“Kamcheng”在福建话是指感情,意味一家人的感情能够融洽永固。一般上,“盖盅”都用来盛汤或糖水。(图:星洲日报)

以前年轻娘惹没有机会出外,必须勤学厨艺和珠绣。谈婚论嫁时就依父母之命、媒妁之言。当媒人来到女方家时,女方家人就会要求女儿在厨房准备食物。由于捣碎香料辣椒是娘惹的基本功,从而也可以看出对方的厨艺技巧。“当媒人在和女方家庭成员谈天时,就会留意年轻娘惹用石杵捣辣椒的声音。单凭声音就能知道对方是否有好厨艺。

峇峇娘惹之承载记忆的娘惹滋味

因受欧洲风格影响,娘惹的鞋子服饰造型鲜少有中国常见的图腾,反而常见鸟类、麋鹿、蝴蝶、花卉等图案。(图:星洲日报)

“我的婆婆常会告诫我们,身为娘惹,别人在厨房烹煮时不能唱歌;必须吃完碟子的饭,不然会嫁给丑陋的人。娘惹不能大喊、不能挖鼻孔,吃饭时必须叫长辈先吃。我们就在日常生活中遵守这些传统习俗。”

【非常艳】李天葆·长天铺晚霞,花如人面红

最早认得叶枫,如果是从《山歌恋》开始——丰腴圆润的村姑,眉挑目语,赶羊之余,唱山歌寄情,一个娇羞还回身甩大辫子;她随时换了一身大红袄,晋身财主的姨太太,甚至是身负武功,懂得辫子功也说不定……她媚眼如丝,秋波一阵阵,自有天赋和任务,绝无可能要对歌招亲

【听弹琴】洪美枫·年轻的歌唱家们,你们准备好了吗?

悉尼歌剧院:各国歌唱家,包括亚洲人尤其近年来在歌剧界崛起的韩国人都在里面工作了,我国的歌唱家们,都准备好了吗?

从国外学习音乐回国10年以来,我很有福气遇到许多很好的学生,也听到许多年轻有条件的好声音。随着近5年来很荣幸参与了一些国内外的演出,有机会与国际其他音乐家与歌唱家合作,让我不断思考我国声乐界发展的窘境与困难。从声乐前辈们开始算起,我们的声乐界努力了这么多年,我们要如何再往前走多一步?我们距离国际门槛还有多远?

【昔约今城】郑锦华·客家人补天过年

蒸软年糕粘上椰丝当“甜品”的“穿天日”应节食品。

元宵节过后的农历正月二十日,对于多种不同籍贯的人来说,已经过完春节农历新年,唯独客家人,这一天俗称女娲“补天穿”的“天穿日”(tien’con’ngid.),才是真正过新年的特别日子。

【非常艳】李天葆·玉楼春色美人心

伊丽莎白泰莱少女时期,美艳动人。

四五十年代好莱坞明星,我偏喜琼芳登——她演的《简爱》里,小时候孤儿院时代,饰演玩伴的是伊丽莎白泰莱;有的译为“泰勒”,玉女前身,还是童星呢。美人胚子模范写照,她大概当年也心急,尽想如何赶快缩短青春期,瞬间过渡到花开时节去。

Pages