馬哈迪:採國語技術問題多‧數理詞彙難精確表達
2009-07-11 19:00
(布城)前首相敦馬哈迪指出,國語教數理難以有效果,不是數理詞彙不能馬來文化,而是這些詞彙太多了,並衍生很多技術問題,以致原來英文詞彙和名詞的原意無法精確表達。 他說,即使有人可以把英文數理翻譯成國文,他們也不會有興趣當翻譯員,因此學生如何跟隨科學知識的發展。
馬來人將被拋在後頭 他這些以英文書寫的知識,會不斷推陳出新,如果沒有能力翻譯所有新的資訊,這將使處於這個時代的馬來人,在知識領域裡被拋在後頭。 馬哈迪引述Oxygen(Oksigen)的科學字眼,作為無法用國語教數理的例證。 他指出,Oxygen是一種氣體,從字眼衍生出來的字如下; 馬哈迪說,這個字眼只是120種元素的其中一種,每一個元素都有它的衍生產品。 他指出,如果所有這些字眼都要馬來文化,而國文又轉成英文,發音好像一樣,拼音卻不同,但實際上它也不屬於國文。 逾5萬人投票85%反對 截至今日(週六,7月11日)下午2時為止,前首相敦馬哈迪醫生在其部落格設的“國語教數理”民調顯示,投票的人次已突破5萬;但反對政府恢復以國語教數理政策者,仍佔很大的比率,高達85%。 在這段時間的投票人次,已達5萬8875人;其中5萬132人,或85%反對以國語教數理的政策,只有8743人,或15%贊同這項決策。
紅糖結成硬塊,是吸濕後的一種物理變化,當紅糖吸收大量水分後,再遇到高溫、干燥的環境,表面的水分迅速蒸發散失,而深層的水分繼續留在糖內,形成堅硬的糖塊。
|
|
|