登录
Newsletter 活动
02/02/2017
2020年前纳入考试体系.俄学生须考中文
作者: yslee

(中国.北京2日讯)带声调的语音、图画一般的象形文字是中文独一无二的特色,在全世界都在学中文之际,俄罗斯当局表示,2020年前中文将作为外语科目被纳入俄罗斯国家统一考试体系,中小学生未来都要考中文!

近年来,学习中文在俄罗斯已经成为一种潮流。学中文的俄罗斯人不仅有大学生,连幼儿园的小朋友也有不少人在学,部份国立中、小学也开始教中文。据说总统普汀的小女儿就曾自学中文,而总理梅德韦杰夫也曾号召大学生学习中文。

俄罗斯联邦教育评估所所长列舍特尼科娃近日向俄罗斯卫星通讯社表示,俄罗斯计划在2018年将中文纳入9年级国家期末考试体系,2020年前将中文纳入11年级毕业生需要通过的国家统一考试体系。

她指出,俄罗斯联邦教育科学监督局已经花了2年时间建立各种中文考试模式。目前制订了9年级和11年级的中文国家期末考试模式并进行测试,仍需时间进一步完善和推广。

出版系列中文教科书

另外,俄罗斯《教育》出版社表示,该出版社将与中国人民教育出版社在2017年9月前为俄罗斯中学出版一系列中文教科书。这套教科书针对5年级至9年级把中文当作第二外语学习的学生。

据这套教材编辑团队的负责人西佐娃称,这套教材将根据基本国家考试中文科目测试的要求而编辑。

西佐娃说:“学生在9年级毕业前,保证一学年有68个学时的情况下,可以通过YCT4级考试以及HSK3级别考试。”

目前该教科书正在莫斯科、圣彼得堡、滨海边疆区、外贝加尔边疆区以及雅库特等教授中文学校进行试用。据《教育》出版社称,该教科书将在2017年至2018学年进入俄罗斯教育部为中小学推荐的课本名单中。

目前俄罗斯教育部建议使用参考书来进行中文科目的教学,联邦级别的建议课本中目前没有中文教科书。

1.7万学生学中文

俄罗斯联邦教育科学监督局资料显示,截至目前为止,34个俄罗斯联邦主体中的123所国立中、小学有在教中文,学习中文的学生总数约为1.7万余人。

俄罗斯国家统一考试是在俄罗斯联邦中等教育机构进行的统一考试,外语目前是俄国中学毕业生的选考科目,现有英语、法语、德语和西班牙语可供考生选择。

普汀女儿自学汉语

中俄近年来双边关系稳步发展,随着中国实力和影响力的不断发展,学中文也越来越受到俄罗斯各界的重视,据说普汀的女儿就曾自学过汉语,而梅德韦杰夫更是在大学演讲时号召大学生们学中文。

中国日报网站报道,2002年10月,普汀的两个女儿曾到中国旅行。

回国后,玛莎和卡佳开始迷上中华文化。当年年底,普汀在北京大学演讲时透露:“让我感到意外的是,我的两个女儿都开始学习中国武术,其中一个女儿开始学习中文。”普汀当时就表示,十几岁的姑娘想学中文,说明俄罗斯青年对中国的兴趣越来越浓厚。他还幽默地说,女儿学中文对他本人非常有好处,因为他又多了一个了解中国的新渠道。

梅德韦杰夫号召青年学汉语

而据《透视俄罗斯》报道,梅德韦杰夫2015年在著名的俄罗斯国立石油天然气大学主持召开经济现代化与创新发展委员会主席团会议时对学生们说:“中文虽然比较难学,但考虑到你们就读的学校与中国油气公司有特殊关系,学习中文会很有意义。”他当时说:“总之,我认为,已经掌握了中文的人,已过上了全新的生活,因为中文中蕴含着完全不同的世界观。”

其实,除了俄罗斯最具影响力的政治人物们意识到了学中文的重要性,普通俄罗斯民众也在纷纷跟进。

据人民网报道,俄罗斯联邦驻中国特命全权大使杰尼索夫2015年在做客强国论坛时就曾指出,现在俄罗斯青年对中国的文化和历史非常感兴趣,尤其对中文有着非常浓厚的兴趣,甚至有许多俄罗斯儿童从幼儿园就开始学习中文。当时他指出,俄方不仅仅要培养会讲中文的人才,更要培养在航空航天、核能、能源、法律、经济等专业领域有造诣的中文人才。

而随着中俄经贸关系的发展以及中国经济实力的不断增强,会中文也成为俄罗斯人找工作的“利器”。

据《俄罗斯报》报道,国际猎头公司必胜人力资源(KellyServices)在俄分公司的人力资源部门主管卡贝洛娃表说:“近年来,具备中文能力的人才尤其吃香。对具中文能力人才的需求主要分布在采购、产品管理、生产和物流等行业。”

全球“中文热”

近几年来,英、法政府鼓励学童学中文,从小学到大学,越来越多学校开设中文课,带动中文教师需求增加。

在布鲁塞尔一所英国国际学校,小学六年级的班级里,每周五上午有一堂中文课,小学生们跟着英国老师崔兰特一起练习用中文念“你好”、“再见”等简单的中文,课堂上,每个学生还要练习写中文字。

在欧盟国家从比利时到罗马尼亚,开中文课程的英国国际学校越来越多。同样放眼中国市场的法国也有类似情况,早期法国人学中文,多半是基于对东方文化的兴趣;如今,法国的许多中学已将中文列入第二外语选项,越来越多商业学校新增中文课程,经济市场的考量让学中文渐成趋势。

在南半球的澳洲,学中文的热潮未减。

维多利亚州课程与评估管理局(VCAA)计划本周针对高考学生推出一门有关当代中国文化与语言的新课程。汉语教师协会主席徐吉兴(译音)说:“这门课程为双语教学,一半英语一半汉语,对于很多学生来说可能是一个很大的挑战。”

除维州外,已有两所当地学校获得政府支持,将于今年开设中文课。

美部份公立学校列必修课

在美国学中文已是相当普遍的事,纽约侨务委员童惠珍说,虽不是挤破头,“愈来愈热门倒是实话”。现任美国总统特朗普的外孙女就曾在YouTube秀中文。

早在2003年,美国大学理事会已将中文列为新通过的4种大学先修课程之一,标志着中文走入美国的主流课堂。美国一些公立学校也将中文列为必修课。前总统奥巴马2015年更公开倡议,未来5年要让100万名美国学生学中文。

纽约中学中文试卷
出现“僦居”“龁”冷僻字

最近,纽约一所高中的中文期末考试卷在网上热传,试题难倒一批中国网民,不少人表示自己“开始怀疑人生”,自称以往学到的是“假中文”。

根据该网上广传的纽约布鲁克林区Franklin D Roosevelt High School期末中文试题第一题就出现“僦居”、“龁”等平时甚少使用的字词,难倒一众中国网民,纷纷表示太难,看不懂。

也有人认为,这就像中国人考外语一样,学得难,但其实生活中都用不到。

也有人开始认真纠结这些题目该如何回答:有网民发现,“隐逸”、“出污泥而不染”、“甚蕃”等词语均出自北宋周敦颐的《爱莲说》,猜测FDR中学可能刚刚在语文课上讲过《爱莲说》,而“逡巡”出自明代张溥《五人墓碑记》中的“大阉亦逡巡畏义”,该中学很可能在日常教学中注重古文阅读。

不过,有记者事后查阅该所中学官网发现,这门编号为FMS63的课程并非网民想像中为外国人开设,其针对的学生是母语为中文的留学生或华人二代。

而对母语非中文的学生,该学校设有“中文(非母语)”及“中文与中国文化”课程供选修。

分享到:
热门话题:
更多新闻