江迅‧从“狗”到“福”,领悟汉字神妙

2018-03-04 14:20

江迅‧从“狗”到“福”,领悟汉字神妙

不论否认是真是假,不能否认的是:红火火,忙着过年。红色是中国春节主色调,生肖也是中国文化的体现。今日已趋趋世界一体化,但绝对不是红色加上画一个生肖,就能迎合中国人心头好。行销错位是这些外国品牌对中国文化的一知半解。当然,国人对中文字的理解,一知半解也是相当普遍的。

网络上说,迪奥为中国春节设计的红包照片上,除了“Dior”的标志外,就写了一个“狗”字。对此,网民纷纷吐槽:“这是骂人神器”。此乃令人啼笑皆非的行销错误。国人吐槽引起迪奥总部重视,召回这款红包,新公布的红包设计,“狗”字不见了,换成品牌标志下有一行字“祝您狗年吉祥如意”。对此说,迪奥声称是网民恶搞而已。

广告

不论否认是真是假,不能否认的是:红火火,忙着过年。红色是中国春节主色调,生肖也是中国文化的体现。今日已趋趋世界一体化,但绝对不是红色加上画一个生肖,就能迎合中国人心头好。行销错位是这些外国品牌对中国文化的一知半解。当然,国人对中文字的理解,一知半解也是相当普遍的。

就说春节最常遇到的“福”字。民间贴“福”字习俗已相当久远,人们更用谐音倒贴“福”字而取“福到”之意。春节前夕,网络上一段视频疯传。视频中,民俗学家王作楫说,把“福”字倒贴是对传统习俗的误解,是“原则性错误”。他说,倒贴“福”字,通常出现在垃圾桶上,代表着把贫穷和灾祸给倒掉了;也有出现在储水的水缸上,寓意福“到”了。“福”字倒贴还通常出现在家里​​内门上,寓意充满福气,但大门上的福字必须正贴,有“迎福”和“纳福”之意。

大学问家说得都不错,不过,社会发展至今,不论城乡,已很少见专用的大水缸,大垃圾箱,倒置的“福”字已无处可贴,人们用谐音取意“福到“,也是对传统的创新,无伤大雅,何必纠缠,久而久之,约定俗成,无所谓对错了。

汉字承载着丰富深厚的文化内涵,有人说,“一个汉字就是一个故事”。汉字是中华文明生存和延续的基础。汉字从形态到内涵,不仅是独特的文化符号,而且形象生动,有社会文化背景,生命意识,民族思想,生活智慧的文化元素。中国汉字的文化宝库,方能领悟中国古汉字的神妙话语。前些日子,读新书“中国汉字的故事“。这是一部系统解读汉字前世今生的图书,用现代语言,讲述古老汉字走过的艰辛历程,为读者呈现汉字之美,汉字之性情,汉字之魅力:文字与世界,汉字与中国,汉字与甲骨,汉字与字母,汉字与字体,汉字与读音,汉字与部首,汉字与避讳,汉字的繁简......正如此书作者吴永亮在自序中说:“一个汉字就是一个'天雨粟,鬼夜哭'的故事,一个汉字就是一幅跌宕起伏的民族奋进画,一个汉字就是一张记忆体五千年中华文明的基因ü盘“。

日前,还读了一部讲字词辨析的新书,是台湾作家好友张大春的“见字如来”。全书收录46篇写人也写字的故事,是作者连结人生经验的说文解字。每一篇都有一段作者生活中的风景际遇。这些风景和际遇遇多少和后文之中所涉及到的字符构造,用字意,语句引申等等方面有关,一部份的故事也与作者的世界观和价值观都有密切联系。张大春最近几年做了很多跟“见字”有关的事。他继“认得几个字”,“送给孩子的字”,持续说文解字,把文字当故事说。用他的话说,是说文解字,也是见自我,见故人,见平生,“文字不只是表意,叙事,抒情,亦或考试的工具,即使一个小小的字,里头都包含了我们的整个世界。“


 
广告
你也可能感兴趣...
 


广告



其他观点

评论

当您提交时,您等同于同意了Mollom用户私隐政策