黄安南吴安宁都错了.大马脚车好手名为伍安临

2010-12-14 17:56

黄安南吴安宁都错了.大马脚车好手名为伍安临

(雪兰莪.八打灵再也14日讯)30岁的大马脚车名将伍安临(前译黄安南和吴安宁)的中文名,经过近十年来,中文媒体一再误用,即使是最近的广州亚运,虽获他本人尝试纠正,但也无法确认为其正式名字。

广告

经过伍安临经理人王金镟的热心安排下,《星洲日报》获得伍安临父亲伍恩典的证实,并解释为何他取安临这个名字。

伍恩典说:“姓是人字旁的伍,队伍的伍,安是平安的安,临是降临的临。”

安临诞生于菲律宾,不过他们一家人很早就移居到美国的加利福尼亚州的贝克斯菲尔德,所以大马中文媒体很少有机会与伍安临及其家人接触,而伍安临则长期在美国的洛杉矶训练。

伍恩典在电邮中除了用拼音回答,同时也应记者要求再加英语解释,然后记者再重覆写一篇“伍安临”这三个中文名字,终于获得伍恩典的亲自证实,让名扬世界场地脚车赛麒麟项目的伍安临,还原真正属于自己的中文名字。

伍恩典表示,他是来自槟城的广东人,是一名医生,而任职临床营养师的妻子是来自古晋的福建人,一家人都是基督复临安息日会的教友。

“我给安临这一个名字,也是源自教堂的名字,而英文名Josia h的意思则是为神作出贡献。”


 
广告
你也可能感兴趣...
 


广告



其他新闻