登录
Newsletter 活动
08/08/2019
马来学者:不应强制非穆学习.推行Khat必有问题
5389MC201987181914413692.jpg
阿兹里拉曼也上载自己最近写的爪夷文及Khat。

(八打灵再也7日讯)教育部副部长张念群表示与董教总等12个华印组织达成共识,即华小及淡小四年级国文课程只会“介绍”阿拉伯文书法(Khat)而非学写,但马来学者阿兹里拉曼担忧,这些组织依然不明白爪夷文(Jawi)和Khat的差别,并认为小四推行Khat课程后,必定还会出现问题。

他在其脸书专页贴文说:“达成了共识,但他们始终不明白Jawi和Khat的分别,然后他们就同意了,以后会有问题的。”

阿兹里拉曼认为,政府及教育部现在最应该实行的替代方案,就是搁置Khat课程,或是介绍所有其他文化或宗教的书法。

他主张不要强制非穆斯林学生学习Khat,因为Khat是推广可兰经的伊斯兰书法艺术,这可让非穆斯林的孩子从小便接触伊斯兰,甚至受到影响。

“为什么还要强制非穆斯林的孩子学习写可兰经的伊斯兰书法艺术?”

让非穆孩子学本身信仰艺术

“让非穆斯林孩子学习他们信仰的艺术,曼荼罗图像、(印度哲学的)脉轮(Chakras)、天主教书法等,好吗?”

他在脸书分享董教总等华印组织昨日会见张念群的新闻时说:“Khat是推广可兰经的伊斯兰书法艺术,这对非穆斯林来说没问题吗?打开通往伊斯兰经文的大门?”

爪夷文较少宗教含义

“爪夷文则是文化,较少宗教含义、意义及用法。”

作为马来人及穆斯林,他表示,爪夷文的马来文法会永远与他有所联系,因为他小时候先学写爪夷文,如今思念母亲时也会写爪夷文。

“但现在不同的地方是,现在要对马来西亚所有的孩子教导爪夷文、Khat艺术或伊斯兰书法,穆斯林和非穆斯林都是这样,或许教育部会让越来越多的非穆斯林在小的时候,或易受影响的年龄接触伊斯兰,Khat就是(开启了)一道大门。”

纠正阿兹莎诠释
指Khat是可兰经书法

阿兹里拉曼也打脸副首相拿督斯里旺阿兹莎,指她错误诠释了Khat的意思,因为Khat的的确确就是可兰经艺术及书法。

旺阿兹莎此前指出,Khat与宗教无关,只是一种艺术形式。

他也引述纽约市大都会艺术博物馆伊斯兰艺术部对伊斯兰艺术书法的定义:“伊斯兰装饰的4个基本元素是书法、植物元素、几何图案及人物画像。”

“书法是伊斯兰艺术中最崇高及最基本的元素,这象征了可兰经,上苍对先知穆罕默德的启示以阿拉伯文来传播,阿拉伯文字的内在具潜能开发各种观赏形式。”

5389MC201987181914413693.jpg

阿兹里拉曼主张勿强制非穆斯林学生学习Khat,因为Khat是推广可兰经的伊斯兰书法艺术,这可让非穆斯林的孩子从小便接触伊斯兰,甚至受到影响。

阿兹里拉曼是国际专栏作家

阿兹里拉曼来自新山,目前在美国任全球政治及跨文化研究教授、学者及国际专栏作家,拥有纽约哥伦比亚大学的国际教育发展博士学位,并在6个领域,即教育、国际事务、和平研究通讯、文学及非文学写作拥有硕士学位。

他也曾出版过7本书,包括《马来西亚多元民族:过去、现在及未来》(2009年)、《赛城论点:东南亚国家的霸权主义及乌托邦主义》(2012年)、《真主的争议及其他关系马来西亚超现代的文章》(2013年)、《黯淡的春天:大马第13届全国大选的理念根源》(2013年)及《已控制的混乱:马哈迪主义、多媒体超级走廊及大马新政治》(2014年)等。

分享到:
热门话题:
更多新闻