星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

国内

|

全国综合

|
发布: 6:21pm 17/09/2022

穆斯林

R.I.P

穆斯林

R.I.P

穆斯林禁用R.I.P 直区宗教司办公室:可兰经文明确说明

穆斯林禁用R.I.P 直区宗教司办公室:可兰经文明确说明
联邦直辖区宗教司办公室指出,穆斯林禁止使用 “愿死者安息”( R.I.P.)字眼来向非穆斯林致哀。(示意图/123RF)

(八打灵再也17日讯)联邦直辖区宗教司办公室指出,禁止使用 “愿死者安息”(Rest In Peace 或 .)字眼来向非穆斯林致哀。

《Kosmo!》引述联邦直辖区宗教司办公室说,可兰经文中有明确说明这一点,惟伊斯兰非常尊重人类的死亡,因此穆斯林向非穆斯林表示哀悼和说好话是圣行(sunnah)。

ADVERTISEMENT

该办公室表示,根据可兰经文,穆斯林禁止为死去的非穆斯林祈祷(doa keamanan dan ketenangan)。

“这是因为伊斯兰信念和先知,不会赦免信仰多神论状态下逝世者,所以穆斯林没有必要为他们请求宽恕。”

“但若祈祷的目的是为了祈求死者得到伊斯兰的指引或得到世界的美好祝福,那是被允许的。”

同时,联邦直辖区宗教司办公室也在文中提到,只要不与伊斯兰为敌,任何对非穆斯林适当和良好的慰问,都是被允许的。

英国女王伊丽莎白二世驾崩后,穆斯林向非穆斯林表达“愿死者安息”一事,再度成为网民争论的课题。

早在2014年,全国伊斯兰裁决理事会曾表示,当局不鼓励穆斯林以“愿死者安息”字眼来哀悼非穆斯林。

时任大马伊斯兰发展局总监奥斯曼也曾说过,该用词在信仰角度上拥有不同含义,因为该词用于非穆斯林宗教信仰,穆斯林不应该跟从。

他还提到,该词通常也会雕刻在基督教教徒的墓碑上,该词完整版源自拉丁文,即“愿他和已离去的灵魂在上帝的怜悯下安息。”

不过,他也强调,我国是个多元种族社会,伊斯兰没有禁止教徒以没有带有宗教含义的词语向非穆斯林死者家属表达同情,如“我同情发生在你身上的事情”。

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT