星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

地方沙巴采编杂谈
12:00am 27/09/2022
张健锋·健鋒使舵——真的很chur

最近有一部香港获得很多好评,就是黄子华和林明祯等主演的《饭戏攻心》。整部电影的绝大部分场景都是在同一个室内空间,平均上的演技也不见得很好,可是电影吸引人的地方就是相对合理的和有条理的叙事结构,还有搞笑对白和淡淡的怀旧气氛等,让我觉得这是一部会越看越喜欢的小品电影。

这说明一部好的电影不需要带演员上山下海走遍每个景点,演员也不需要浮夸而幼稚的表情动作,最重要的还是编导“说故事”的能力。如果这种能力极强,就会创造出好像《来自地球的人》(The Man from Earth)这样伟大而又非常节省拍摄成本的作品。

ADVERTISEMENT

我在前面说的总是题外话,言归真传,《饭戏攻心》里有一个角色叫“猪猪”(王菀之饰演),她在听到阿喵(林明祯饰演)煞有其事地讲解饭桌上的美食后,默默地说了一句话,大概是:一家人吃饭而已,不用“chur到咁行”。这句对白让很多人摸不着头脑。

这个“chur”是其中一个不能以汉字书写的粤语,它的意思就是“hea”(放空,放鬆)的相反,但是又比“hea”的用法更广泛、更抽象一些,大意就是绷紧、出尽全力、不留余地,将能量消耗到尽的意思,也带有一种被控制而动弹不得的压迫感,可以用作动词或形容词。

如果将“chur”和本地腔调华语混合使用,也是挺有趣的。以下是一些随手拈来的例子:

一,你最好不要对男友chur到这样紧,等下他受不了,跟你分手。

二,记者的工作真的很chur,全年无休,从早做到晚。

三,我们两个编辑,负责排8个版,迟早被chur爆!

电影
演员
健鋒使舵
剧情

ADVERTISEMENT

分享到:
热门话题:

ADVERTISEMENT

2星期前
1月前
1月前
1月前
2月前
3月前

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT