登录
Newsletter 活动
22/03/2017
鹰童 · 农村习尺牍
作者: saoyh

巴口村子是果树掩映的一簇簇茅草庐舍,弥漫芒咖(nangka,菠萝蜜)、尖馝叻(cempedak,小菠萝蜜)、哪茀(番石榴)的熟果气味。我们自种蔬果、甘蔗。戊子新春,年夜掩扉,父亲以一对蔗秆从里面堵门。

过年吃粉羹和鸭蛋糕。鸭蛋做的蛋糕,蛋腥略重。我们的一只菜鸭日下一蛋,下足百日方止。我们呼鸭叫:“bi bibi bi!”若呼“朱朱”,鸭母(雌鸭)和鸭鵤(雄鸭)都不睬你哩。我也喜欢正番鸭,它们自在、稳重、沉静,逼不得已时,会嘶哑着“呷呷”(haha)两声,不像菜鸭叫得“嘎嘎”响。

“老爷宫”是潮州人的庙,庙里供着齐天大圣老爷。哥哥到宫庙读书,学了什么回来,都教我一点。哥哥还学会讲古,缇萦给汉文帝上尺牍救了她父亲的故事很令我感动。

哥哥说,女孩子也该学点tshioʔ-tok(尺牍)。我从奉书阿舅学起,开头是“舅父大人尊鉴”,接着另行低两格写“敬禀者”;自称“甥女”字体要写小一些,信末请安或祝颂之后要写“甥女某谨叩”。

一天,我听见隐隐沉沉的“海雷”,父亲说战事又起了。我们一度步行约五英里多路,到巴力峇九(Parit Bakar)的二伯家避难。心爱的菜鸭竟被蟒蛇吞噬,死前只来得及“嘎”了一声。有人说,大战是在3年前的乙酉结束,恐怕要等到9年后丁酉(1957)昴日星官再临,才得和平呢。我算了算,下个鸡年我该18岁。小弟惊呼:“18岁岂不是很老,已经出嫁了呀!”我亦心有戚戚焉。我们姊弟伤感没多久,便随家人投奔英国人在令金(Rengam)的种植园,仍与英军军营为邻。

每天什么时辰该吹什么军号,我早就熟悉。这时,我又为军人的吹奏苏格兰风笛或唱〈吾国,我对你起誓〉(I vow to thee,my country)等曲子所吸引。我好奇泉府音的“你”

像这个thee,华语发音的“你”则像淡米尔语的nii。

新中国在我10岁生日那天成立,父亲和唐山亲人的鱼雁往还渐有阻滞。我进了广府侨领所办的学校,因为在胶园劳动,所以体育课免了,代之以音乐课。英军常奏的一支调子,不知谁人为之填上华文歌词,唱道:“来呀,来呀,努力向前跑。来呀,来呀,努力向前跑。快快快快,跑上最高最高峰,笑看东方太阳红,红!”我买了小坡上海书局出的尺牍课本(附图),每册叻币7角。

【注】《汉书》〈韩彭英卢吴传〉中广武君说“发一乘之使,奉咫尺之书”,唐朝人颜师古注解道:“八寸曰咫。咫尺者,言其简牍或长咫,或长尺,喻轻率也。今俗言‘尺书’,或言‘尺牍’,盖其遗语耳。”​《西游记》55回说光明宫昴日星官是六七尺高的大公鸡。

分享到:
热门话题:
更多新闻