登录
Newsletter 活动
08/12/2018
3印裔歌手痛心肇冲突·用说唱鞭挞种族主义
作者: niki

这边厢有人逞凶斗狠,伤了友族同胞的身;那边厢有人却凭歌寄意,暖了各族人民的心。

马来西亚近来频频爆发一连串的种族冲突事件,其中首邦市USJ25区施菲尔斯里马哈马廉曼兴都庙和巫裔男子辱骂华裔女啤酒销售员尤为瞩目,让本地3名印裔饶舌歌手艾维拉治(Arvind Raj)、柏林达沙(Prem Darsha)和斯里西哈达(Sri Sidhartha)深感痛心,遂与巫裔和华裔音乐友人合作录制一首全新的说唱歌曲,鞭挞种族主义对大马社会造成的伤害。

“团结则存,分裂则亡。

种族主义分子企图分化我们,但我是色盲,并以生命跟你打赌,513事件不会重演。”

他们花了1天的时间,把自身想法写进歌里,说出对种族融洽的期望,唱出对极端分子的厌恶,完成后放到社交媒体上,引来网民连连好评。

盼通过歌曲传播爱

千禧年以来最伟大的饶舌歌手伊米能(Eminem)曾感慨:“有时候我觉得,说唱几乎是遏止种族主义的关键”,25岁的艾维对此感同身受:“我们希望通过歌曲传播爱,而不是憎恨,让我们为摒弃种族主义而努力。”

他通过脸书接受本报采访时指出,近来发生的种族冲突事件引发我国的紧张趋势,网上更冒出了许多种族主义言论,促使他们写出《Melayu Cina India》这首歌曲,藉此传播和谐和爱的种子。

“我们的想法是,通过让3大种族参与的项目,激发一个马来西亚不分你我的力量。”

艾维、柏林和西哈达与巫裔说唱歌手合作无间,为一个大马和谐共同付出努力。(图:受访者提供)

斥极端言论歪曲事实

身兼说唱歌手和音乐制作人身份的艾维负责歌曲的主要饶舌部份,他坦言,大马历经一甲子的发展过程,至今仍免不了有心人士挑动种族神经,但这并不代表我国种族之间关系不佳。

“这些种族冲突事件和社交媒体上的极端言论,并未真正反映出我国社会的真实情况。

“我是一名印度人,所以我是从印裔角度来看待事情。

我能说,每个印度人至少都有一个非常要好的巫裔和华裔朋友。”

就如有一句歌词唱道:“马来人、华人、印度人没什么不同,同在一起,我们都是一个颜色的大马人。”

以淡米尔文为主
歌曲融合中英巫淡文

另外一名主唱柏林达沙也指出,他们有许多友族朋友,因此当种族事件在网络上发酵时,他们决定表明自己的立场————种族之间当以和为贵。

他说,当巫裔男子辱骂华裔女啤酒销售员在网上病毒式散播时,周围的朋友都对影片中男子的举动感到十分吃惊。

“所以,我们聚在一起,在数小时内写下并录制了整首歌曲。”

柏林说,虽然这首歌以淡米尔文为主,但也融合了马来文、中文和英文元素。

“当两种事物合二为一时,就会产生魔术般的效应,就像我们的音乐一般。”

同时,他也强调,他们从未想过通过发表歌曲“一举成名”。

“我们不是为了博出位,而是真的希望能通过歌曲,向民众表达我们的心声。”

网民纷留言
“是大马人就该按赞”

艾维说,《Melayu Cina India》由Music Kitchen音乐公司制作,3名巫裔说唱歌手倾情加盟,影片由华裔朋友Blake Yap执导,是名副其实融合各族元素的大马歌曲。

“上周二我们在24小时内完成这首歌的创作录制,视频则在星期日完成拍摄,并在2天内完成编辑工作,最后在本周三通过YouTube发布该视频。”

两天吸引逾4万人浏览

截至周五下午4时30分有近4万5000人浏览,4000人按赞。

网民纷纷在下面留言:“好歌!马来西人就应该按赞,跟种族主义说不”、“通过了歌曲传达重要的讯息,我们是大马人!”、“说唱团结了人民”和“按不喜欢的人是种族主义者吗”等。

有兴趣观看影片者,可浏览https://www.youtube.com/watchtime_continue=34&v=RILujUT_jMs&fbclid=IwAR1gkajRLlxyC4omj9yeQiTehTB7Rrq0OlNxiGpcs5aXR9ynlNskQwHjKBE网站,以见证种族和说唱碰撞的力量,领略这班印裔同胞捍卫种族和谐的心意。

《Melayu Cina India》歌词

Satu sama satu kami warga Malaysia,
Memang tak kisah pasal perkauman,
Budak Melawati kita cerita
pembangunan.
Malaysia right now we don't need
no vambu Sande, Thoondividura
kootathukku podengeda takkeh,
Makkeh chill, Makkeh stay calm,
Makkeh don\'t stray, Ondraaga
sarithiram padaipom all the way.
Member member aku melayu,
Ada member cina, I\'mma tamileh
bersama kita membina,
Ada sesetengah yang ungkit nak
kita buat gaduh,
Bersatu kita teguh,
ceria kita roboh,
They racist
They tryna split us up,
But face this, I'm color blind, so
underline
And understand that they got some
plans,
To blind us up, but we got to fight,
as one we stand,
You know I know, our times not
up.
Different ama but we more than
friends,
And yea you can reach for my hand
and imma show my way,
I bet my life on you,
you'll never see another 13th of
May,
Sarithirathil peru podum intha
naade,
Yaarune ketta Malaysian ne solle,
Melayu Cina India tidak berbeza.

翻译:

我们是马来西亚同志
种族主义不是事,Budak
Melawati(乐团名字)来
说一个发展故事
现在的大马不需要打架闹事
让我们向那些试图制造种
族问题的人说停止
Makkeh冷静、Makkeh冷
静、Makkeh不要迷失
我们将共同创造马来西亚
人的历史
马来人、华人、印度人我
们并肩创始
有些人要挑弄是非生事
团结我们稳固,分裂他们
高兴
他们是种族主义分子
他们要把我们分之
但我以色盲面对这些事
我知道他们想要让我们变
得盲视
但我们必必须站在同一个
的立场奋起
你我知道,我们的时代还
未崛起
我们是比朋友更多的关系
你可以过来我向你展示
我可以跟你发誓
你不会再看到513这件事
马来西亚有着让人自豪的
历史
如果有人问起你的国家,
请你高兴地跟他们说:
“我是马来西亚人!”
马来人华人印度人不分彼此

分享到:
热门话题:
更多新闻