登录
Newsletter 活动
28/01/2019
《大伯公千字文图解书》话买字文化
作者: 李嘉莹(拉曼大学中文系)

大伯公神像设计。

在马来西亚社会,提到“万字票”可谓妇孺皆知,但对这课题的研究却寥寥无几。其中,相对于赌博之历史、种类、赌法、影响等课题,赌具的专题研究更是微乎其微。

《大伯公千字文图解书》成为投注“字票”号码的参考文图册,风行于马来(西)亚超过半世纪,普遍于马来西亚华人庶民社会,象征着数代华人赌客的民俗文化,但其作者、发源地、成书年份等却鲜少为人所知,本期专题就让我们来一一揭开其神秘面纱。

20世纪50年代的马来亚“字票”赌风炙盛,由此产生出一种以数字代表各种图文的小册子,分别注有百、千,以至万个不同的字、画和数字,赌迷利用此书,找出对应其征兆的数字下注。其中便有《万字图》、《大伯公千字文图解书》、《观世音千字文图解书》、《花会论》等书册。这些书册从前为单本发行,现今则多附于《万字通胜》(或谓《字票文图解书》及《万字真本》)的书中,成为书内的篇章发行。

从早期的记者报道、社会舆论中,可以了解到当时华人社会赌风盛行,以及政府和民众对待“字票”的批判态度。以1950至1960年代间的社会风气而言,“万字票”属于非法的赌博娱乐行为,故此,这类文图册是以不署名的方式出版销售,反而假托神明来命名,如《大伯公千字文图解书》、《观世音千字文图解书》。这是因为大多数赌迷相信神明会保佑其中奖,从出版商的角度而言,不署名作者不但可以使作者不受法律问责,还能保持神秘感,让赌迷产生此书为神明赐字之书的错觉。

《观世音千字文图解书》封面

■兴起与没落

而千字图以绘画来显示下注号码所对应的事项,方便了一些不识字的人下注,这也是为何“字票”可以风靡庶民社会的原因,尤其成为妇女的消遣娱乐。

早期女性教育水平不高,大多不识字,亦无其他乐趣,图画简单且丰富的千字图迅速风行于妇女之间,家庭主妇省下了买菜钱,把钱押在赌博上,甚至财迷心窍干起违反法纪的勾当,直接或间接导致了一些社会问题,甚至影响社会治安,在方北方的小说集中有一篇写于1952年6月5日的〈出嫁的母亲〉,便以滥赌“百字票”成瘾的女人“张四娘”遭遇的悲剧,描述了当时赌风盛行的害处。

虽然当时已有不少报章极力抨击这类现象,但赌风不减,千字图仍然存在于华人社会当中。1959年,“万字票”正式宣判为非法赌博,大部份经营“万字票”的组织转入地下非法经营,虽然警方开始取缔,但“字票”赌业不灭反盛,更造就了不少“字票博士”根据天干地支、四柱五行,撰编“字票”投注用书如《字票文图解书》,可见当时赌风已遍布街头巷尾。

马来西亚“万字票”的合法化始于1969年4月2日,著名矿家林水的万字票(马)有限公司获得政府批准,可合法经营“万字票”博彩企业。之后,马来西亚各地的合法分行如雨后春笋般相继设立,遍布全马,此现象亦带动了这类“字票文图册”的出版发行。后来,关于“万字票”的报道增多,社会开始对“字票”有了不同的看法,如“字票”赌迷会称自己为“万字票迷”,于报章上发表舆论等。

根据早期报章所载,这些图文并茂的文图册由一些投机分子编印,大多为地下出版,却公开贩卖,且当时的销量是非常惊人的。反观现今,这类文图册却因为网络科技的发达,人们上网查询即可找到相关的投注号码,导致此类文图册的出版与贩卖已不多见,仅可见于报贩。

随着这类文图册的出版渐渐减少,其真正意义也一直被大众所忽视,仅仅被当作通俗的娱乐品,供赌徒测字之用,一般人也认为其学术价值不高,难以更深层的探讨,导致相关研究无法被大众所重视。之所以选择了《大伯公千字文图解书》为这篇报道的主题,是因为《大伯公千字文图解书》多表现了本土元素的内容,同时有中文与马来文译注,内容也较为贴近庶民生活,保有时代气息。比如号码665“卖叻沙”、号码749“卖福建面”等,便是当时庶民生活的主要元素,可以使现今青年得以窥见当时庶民社会的概况,具有文化传承的意义。

表面上看,《大伯公千字文图解书》是“字票”赌迷的赌博用书,内在却包含了数代华人的记忆,包括历史记忆、生活片段等,是现代社会民俗文化下的产物,值得剖析和探讨,希望借此保存一些相关资料供参考,并引起人们对此课题的关注。

《大伯公千字文图解书》封面

■体现马来西亚华人的南洋特色

《大伯公千字文图解书》虽然只记载了一些片面的名词和动词,却显示了许多马来西亚本土元素,以及同时有中文与马来文译注,是非常具有文化价值与历史意义的。比如“大光灯”便显示出早期电源不发达的生活环境、“琉琅妇”淘洗锡米的职业型态等,都是1950至1960年代间庶民生活的记录,还有大量现今已经非常少见或普遍化了的事物记载,如留声机、土油灯和新村等,亦表现了此文图册与华人社会的联系。虽说《大伯公千字文图解书》的重要并非针对任何人而言,但其价值却不能忽视。

根据“百字票”、“千字票”至“万字票”这些赌博盛行的时间点,可见是先有“千字票”赌博用书的《大伯公千字文图解书》和《观世音千字文图解书》后,才有《万字图》的出版,如今三者都收录在《万字通胜》里。

《万字图》以0000至9999对应各事项,而《大伯公千字文图解书》和《观世音千字文图解书》虽都以000至999对应各事项,但两者的内容和语言却分别代表着马来西亚与中国的文化差异:《大伯公千字文图解书》以马来西亚事物为主,如号码241“苏丹”、号码026“娘惹衫”、号码620“巴拉煎”,表现出本土自然风情与人文景观等,而《观世音千字文图解书》则以中国历史人物、角色为主,如号码483“林冲”、号码551“康熙”、号码954“目莲”,是对中国传统文化的再现。《万字通胜》便是以此界定三者之不同。

《大伯公千字文图解书》对民族文化的继承,是根据原有的赌博体系,结合当地的条件与华社的需求,做了某些变更,使之与新乡土的环境相适应。

马来西亚是一个多元民族的国家,各自文化的交融是必然的,进而形成了马来西亚的文化特色,而不再是单一民族的文化元素。不同的本土性养成于不同的生活环境,产生出特定的地方文化,如号码026“娘惹衫”代表海峡土生华人特定的本土性,即新加坡、槟城和马六甲。《大伯公千字文图解书》更多体现出马来西亚华人的南洋特色,有心人更可以从《大伯公千字文图解书》内容中刻画出马来西亚早期华人庶民社会的生活情境。

《万字真本》封面

分享到:
热门话题:
更多新闻