登录
Newsletter 活动
03/07/2019
翻译软体出包‧SJ银赫发“约炮”文?

2302CLF201973114773727263.jpg
银赫在微博发文问粉丝:“干吗?”却被翻译器害惨被误会成向粉丝“约炮”,引出许多“老司机”。

(首尔3日讯)Super Junior成员银赫(原名李赫宰)昨天在微博发文跟粉丝互动,不过可能是翻译软体的错误,让银赫第一时间的中文发文“干吗?我想?”“干”字有性动作意思,让这篇发文变成了“约炮用语”,粉丝也开玩笑回复:“干!什么时候?在哪?”留言立刻成为老司机们的“开车现场”。“李赫宰微博评论”一词立即涌入近50万人搜寻、登上热搜第18名。

银赫理解状况后立刻尴尬撤下贴文,重新发文写上:“你们在做什么?是不是在想我?”但原先的发文已经被截图疯传,笑翻歌迷表示:“已来不及”、“没用了,你挽回不了了”、“翻译器真的不靠谱哈哈哈,李赫宰微博翻车了”;但也有好心网民留言,劝他不要再乱用翻译软体。被翻译害惨的不止银赫,艺声也曾发中文庆祝SOLO两周年,却打成“单身2周年”,粉丝要他别相信翻译软体,甚至还帮忙下标“震惊!世界著名韩国偶像团体某主唱自爆分手2周年”陷害自家偶像,互动逗趣。

2302CLF2019731151183727276.jpg
银赫的乌龙发文被粉丝搞笑附和纷纷留言“干”,更有好心网民留言劝他不要再乱用翻译软体。

2302CLF2019731148223727265.jpg
银赫尴尬撤文后,重新发布一条新微博,配文:“你们在做什么?是不是在想我?”

分享到:
热门话题:
更多新闻