登录
Newsletter 活动
21/08/2019
《中餐厅3》餐牌错漏百出‧​被揶揄出丑到国际

0037WYY20198211150434653242.jpg
网民发现“餐厅”的茶单中译英错误百出,予头再次对准店长黄晓明。

(北京21日讯)中国男星黄晓明近来参加《中餐厅》第3季,却传出不少负面新闻,例如在节目中担任店长的他,因太过霸道,被批“中年王子病”,甚至还被传出他私下投资该节目,更要求替自己重新配音,让他不得喊告驳斥不实传言。

最近节目再引起热论,有眼尖的网民发现餐厅里的菜单(Menu)中译英错漏百出,严重质疑参与拍摄艺人的教育水平,网民发现的错误包括Menu最上端的“软饮”变成“Sort Drink”;珍珠奶茶译成“Pear Milk Tea”;意大利啤酒译为“Italy Beer”;夏日红柚酸奶变成“Summer just yogurt等。

不少网民留言嘲笑“全体主持丢脸丢到国外”、“英文像初中未毕业”、“我猜他们只是网上翻译、“英文车祸现场”。

网民发现一开始是由王俊凯负责写menu,但半途睡着,由杨紫接手,再由店长黄晓明做最后检查,但依然未发现错处 。

分享到:
热门话题:
更多新闻