(劳勿、文冬、直凉、关丹23日讯)彭亨州政府在本月落实所有店铺的招牌必须附上夷文的措施,广告社业者都做好准备应接订单,至于商家则在观望中。
商家认为,现有的招牌都有写上国文和华文字,一目了然,无须又写爪夷文,但是这是政府的谕令,也只好依照新的规矩。但目前大家还在观望形势,希望相关政策最后一刻出现变卦,让他们省下开销。
本报记者观察,关丹注册的商店逾万间,但已经加上爪夷招牌的少之又少,一排之中仅一或最多两间附上爪夷字。
彭亨州政府已声明,这项措施由8月开始实施,并将于明年1月1日正式执法。
劳勿星光客栈东主徐志良
华文招牌不应成课题
“非到最后一分钟硬性要商家跟随,相信华裔商家都不会主动在招牌上黏上爪夷字。
“马来文是国语,必须出现在招牌无可厚非,华文是华族的母语,写在招牌上不该成为课题,英文是国际语文,更不必质疑其实用性。
“我们生活中应该没有接触爪夷字,政府不可以强制性要求商家的招牌必须带有爪夷字。
“在这之前,招牌大小,字体和标志都依招标准设计,如果现在要加上爪夷字,招牌内的计设肯定会变得四不象。
“招牌黏上爪夷字要钱,更换新招牌成本更大,在目前经济低迷的情况之下,商家能省则省,州政府硬要商家花费,根本有违民意。”
●劳勿万里广告东主顾振忠
新招牌须有爪夷字
“最近挂上带有爪夷字的商家是市区敦拉萨路,7月28日新张的一家西餐店,相信该店也是目前市内第一间挂有爪夷字招牌的非巫裔商家。
“所有新做的招牌必须要有爪夷字才能‘过关’,目前我手上有整10个新招牌正待县议会的批准。
“劳勿县议会规定,爪夷字的高度必须要和马来文同等,如果不符合规格,招牌不通过。
“为此我也改了数个初稿,有一点麻烦,不过对于广告业者来说,还能应付,对招牌带有爪夷字产生不满的应该是广大商家。
“我采用电脑字典,把商家马来文字翻译成爪夷字,至今没有问题,所有招牌字,包括爪夷字受到国家文及出版局的批准。
“至于旧招牌,我们业者认为,应该是把爪夷字黏上招牌。
“但是在爪夷字高度和马来字高度必须同等的情况之下,黏贴工程会面对困难,明年1月1日过后,商家或必须更换整个招牌。
“听说商家须在明年1月1日前确保旧招牌有爪夷字,但是至今为止仍然未有商家作出此要求,应该是‘最后一分钟’态度使然吧!”
●文冬Rays World企业东主徐金宏
上网翻译担心闹笑话
“目前我有接到商家要求做新招牌,凡是新招牌都会写上爪夷字,这也是根据市议会的新条规。
“我们也向市议会反映有关爪夷字的翻译,当局说可以上网找到,但是我担心万一出错闹出笑话,所以都会向马来朋友求证是否正确才印制。
“据了解,现有招牌不必贴爪夷字,但是一旦更新执照,招牌就必须要有爪夷字。”
直凉优越广告业者黄展邦
有巫裔设计师帮忙
“我们现在帮顾客制作招牌,都要加上爪夷文字眼。我们店里有马来人设计师,所以在这方面没有面对问题,他会帮我们加上爪夷文。”
●关丹潘广告负责人潘先煌
翻译招牌交语文局
“目前尚在教育性执法阶段,因此来要求制作爪夷字招牌的商家并不热烈,8月至今仅10余家公司,可说相当冷淡。
“有些商家会问该措施是否还会变动,可见大家还在观望中。在关丹,制作广告牌的故事大大小小20余家,而注册商店却1万3000多间,如果大家都在等候年杪才来,加上雨季期间风大雨大,相信无法如期交货。
“一般制作爪夷字广告贴纸收费,底楼或一楼广告牌介于150至200,一楼以上则需租借升降梯,需另外收费。
“我们会将商家需要翻译的招牌交给国家语文局,因此无须担心爪夷字不符合标准。
“地方政府给予商家4个月时间至12月,其实已经很足够,若商家赶在最后一分钟肯定赶不及。”
●米昔拉路人人茶餐室东主杨绪明
依照法令没反对可言
“还没有时间去找广告制作公司,打算迟些才去了解情况。
“其实我不理解为何无端要更换,也不清楚宽限期到几时。无论如何,还是要依照法令,没有反对可言。
“在我那区同排店铺大家都还没加上爪夷字,纵观关丹其他地区,也同样不多人付诸行动,也许都还在等待好消息。”