登录
Newsletter 活动
24/08/2019
林奕廷、张顺源、陈香郿、许亮宇国庆同心庆·不只是熟悉的陌生人
作者: 报道:黄佩娟、谢丽芬 摄影:何正圣
0684TFN2019824184104720592.jpg
陈香郿(左起)、林奕廷和张顺源手中各自捧着由Beta.KL精心炮制出属于马来西亚味道的食物──Fried Rempah Chicken、Lamb Curry和Spicy Pineapple Sambal Prawn ,哪一道会是你心目中的味道呢?

报道:黄佩娟、谢丽芬  

摄影:何正圣

场地提供:Beta.KL

马来西亚是个多元种族的国家,在我们从小到大的日常生活,无论是在各大大小小事务,总要与来自各源流种族的马来西亚人接触,只是这些接触,有深有浅,趁国庆日来临之际,林奕廷、张顺源与陈香郿(Jasmine Chin)与大家聊一聊,他们与友族同胞的“交情”到底有多深呢?而许亮则感谢电影《PASKAL》让他重新牵起与异族朋友缘份。

大马美食TOP 3

每个大马人心目中都有TOP 3的大马美食,究竟林奕廷、张顺源和陈香郿的心头好又是哪几道呢?

林奕廷的3大首选最爱的大马美食是椰浆饭(nasi lemak)、福建面和肉骨茶。她表示在HVD年代,因为需要长期在中国拍剧,特别想念大马的kopi o和nasi lemak,“所以那时我去中国拍剧必备这里的快熟面和三合一咖啡解乡愁。”

张顺源最爱的大马美食顺序是椰浆饭、印度煎饼(roti canai)和马来糕点,“每次去西方国家旅行,我都会特别想念大马的汤面食物。”若是从中港台回马,他则会选择去嘛嘛档吃椰浆饭和印度煎饼。

陈香郿最爱的大马美食是砂拉越叻沙、福州面线和用香蕉叶包成三角形状的传统椰浆饭。曾在南非和澳洲留学的她,因为三餐经常都在宿舍自己煮,基本上并没有犯太大的乡愁,“我都煮很道地的大马口味食物,像炒饭和汤面,而且住所附近有中国商店,不怕买不到食材!”

0684TFN2019824184104720591.jpg
林奕廷自觉对友族文化习惯不了解,是一件很失败的事。

◆林奕廷
因《Balik Kampung》走进马来甘榜

林奕廷虽然中学就读于国民型中学,但平时都是与华人同学打成一片,甚少与友族同学有交流,后来中学毕业曾去小学当临教,而且还委派去教国语,她不禁笑说:“还好当时刚毕业,国语还说得挺Ok的。”

由于对友族的传统习俗非常陌生又好奇,林奕廷某次在开斋节前夕,脑海中突然响起苏迪曼《Balik Kampung》这首经典歌曲,激发起她想去马来甘榜走一走,体验马来友族“除夕夜”的热闹氛围,并顺道享受在斋戒月街边常卖的竹筒饭,“结果没看到想像中的那种热闹情景,也没有看到人影”,让她只能纳闷又失落的败兴而归。

隔年开斋节前夕,她再次开车去马来甘榜探个究竟,并且特意穿上马来套装(Baju Kurung),结果还是面对同样“冷清清”的情景。之后才从结交不少马来朋友的哥哥口中得知,马来人在开斋节前一晚都是跟家人在家团聚,一起吃饭、聊天,不会外出,才让她恍然大悟,并对身为马来西人却不了解友族的传统生活习俗,深感惭愧,直呼“好失败!”

若说到林奕廷真正与友族有多一点的接触,应该是之前拍《半山芭》有马来演员的参与,以及国庆特备电视电影《当时明月在》,还表示“希望在《当时明月在》播出后,接下来可以多一些机会拍马来剧吧!”

0684TFN20198241840594720590.jpg
张顺源坦言从小就缺乏与友族接触的生活环境,让他有几许遗憾。

张顺源
曾倾心于巫裔女孩

张顺源小学五年级时,班上来了一位披着头巾的巫裔转校女同学,引起他的好奇心,并对她产生好感,“因为我们刚好同辆校车上学,所以多了一些接触的机会。”只是碍于语言障碍,两人仅能用有限的中文和马来语做简单沟通,加上调皮的同学老爱在旁边起哄,更让他不敢太靠近对方,直至升上六年级大家分班,彼此也搭不同校车后,就没有再交流了。

“说来也是挺遗憾的,我的生活环境其实并没有太多机会接触友族,中学也念华人为主的改制中学,直至接触了拍戏的剧组人员,才让我真正有机会与友族接触。”

而这次配合国庆日拍摄的《当时明月在》,更让他有机会挑战国语对白,“单是满满两张纸的中文对白都不容易记,更何况是国语对白?所以我的压力其实是蛮大的,还好这个角色不必讲太流利的国语。”

0684TFN20198241840584720588.jpg
虽然大马的多元语言与文化,分割了我国影视业的版图,但陈香郿却认为,大马的多元文化色彩,其实却是吸引海外影视业者来马发掘拍摄题材与人才的其中一个最大因素之一。

陈香郿
努力学中文

来自砂拉越古晋的陈香郿,虽然外表看起来像是混血儿或原住民,但其实她是百分百的华人,而她最要好的朋友是印度人,“从小到大我的朋友都是伊班族、比达友族,要好的华人朋友也有两个,但却没有马来朋友,最要好的印度朋友是我的大学同学。”真正与马来友族有比较多的接触,是她到吉隆坡展开演艺工作后的事,“因为工作上接触到的伙伴,大部分都是马来人。”

中文不好的陈香郿深知若要开拓更大的演艺版图,中文是非常重要的一环,现在她跟一位北京老师学习正统中文,而且还逐字去了解每个中文词汇的造字意义,让她深觉中文字的含意很深。

0684TFN20198241840464720574.jpg
许亮宇连续和海鲁阿兹林合作2部电影《PASKAL》和《WIRA》而建立好交情,还被说两人的眼神很像。

许亮宇
友族朋友之情深意重

来自东马沙巴的Henley许亮宇念的是国小和国中,所以从小到大都有很多友族同学,“他们常来我家玩,我也会去他们家玩,而且我们下课后都会一起去踢球、游泳甚至是吃快餐。”他表示自己早上其实是坐校车上学,但有时下课时为了跟同学们一起玩,所以会放弃坐校车,反而是跟他们一起搭巴士回家。“虽然不常联络,但我和他们都是脸书朋友,靠社交媒体知悉彼此近况。”

他表示自己拍摄电影《PASKAL》时,再牵起和友族朋友的缘份。“我和男主角海鲁阿兹林(Hairul Azreen)最要好,虽然我在《PASKAL》戏份不多,在电影里却和海鲁兄弟情深,甚至被说两人的眼神很像。”

他笑说,当时一起在《PASKAL》演出海军的演员们有个群组,一起玩“吃鸡”。“海鲁跟戏里一样是队长,带领我们。后来我和他再合作另一部电影《WIRA》(尚未上映)。他看我用‘吃鸡神器’,说我表现很好而且进步神速,后来我还送了他一架呢。”他很珍惜拍马来电影和这班友族演员朋友结下的缘份。“我的马来文也进步了,之前曾被说有东马腔,但现在口音都不一样了。”

而他最爱的大马美食首3个排名则是椰浆饭、肉骨茶和Roti Telur。“对我而言,西马的椰浆饭配料选择会比较多,但如果是Sup Tulang和Soto,我就会比较喜欢东马的口味。”

0684TFN20198241840584720585.jpg
从小到大都有不少友族朋友的许亮宇,因为拍摄《PASKAL》而结起和友族演员的缘份,拍完《PASKAL》后甚至还开群组和他们一起玩『吃鸡』。

分享到:
热门话题:
更多新闻