登录
Newsletter 活动
20/09/2019
中国外文出版局访马交流·盼翻译“认识大马”书籍

4970TBK20199201656265288356.jpg
中国外文出版局代表团访问马中友协,左起阿育夫、张秀玉、黄振隆、马吉德、杜占元、陈实、羌永刚、邢玉堂与张晓彤。

(吉隆坡20日讯)中国外文出版发行事业局希望马来西亚提供更多“认识马来西亚”的书籍供中国翻译并在中国流通,加强中国人对马来西亚的了解与认识。

该局局长杜占元日前率领代表团访问马中友好协会表达上述意愿。他希望与马来西亚签署合作意向书,加强文化与语文的交流。

他说,中国将提供中国出版的优质书籍给马来西亚,也希望马来西亚提供优质的书籍供中国翻译出版。

中国外文出版局是中国中央宣传部管理的事业单位,总体规划中国对外书刊的出版、印刷、发行以及互联网、舆情研究、对外翻译等业务工作。外文出版局也开展多种形式的国际合作与交流,规划、管理国际合作出版发行和中外文版权交易。

自1949年成立以来多次改组与易名,是承担中国国家书刊网络对外宣传任务的新闻出版机构。演员兼原文化部副部长英若诚、翻译家杨宪益和叶君健、作家萧乾和徐迟、漫画家丁聪、2000年诺贝尔文学奖得主高行健、诗人北岛、原外交部部长乔冠华、前联合国副秘书长唐明照等,都曾在这个机构内工作。

杜占元一行受到马中友好协会会长拿督马吉德和理事会成员的接待,中国代表团成员包括该局副总编辑兼媒体中心主任陈实、国际合作部主任羌永刚、策划总监张晓彤与邢玉堂。马中友好协会陪同接待的是副秘书长黄振隆、理事拿督阿育夫峇吉(马来西亚前任驻秘鲁大使)和张秀玉。

较早前,杜占元一行人也到访我国教育部。

分享到:
热门话题:
更多新闻