登录
Newsletter 活动
06/11/2019
慈惠法师:总本山可协助‧海外可办“大藏经通俗讲座”

5481PAL20191161445366287834.jpg
慈惠法师:佛光山编辑的大藏经一共有16个藏,三、四组法师同时进行。

(吉隆坡6日讯)佛光山开山寮特助慈惠法师为马来西亚信徒捎来好消息;法师说,“穿越时空‧法宝再现”佛教大藏经教育活动之一的“大藏经通俗讲座”可以在海外各地道场举行。

法师说,通俗讲座可以在各地道场举行,哪一个道场只要有这样的计划,需要什么内容,总本山都可以协助他们,是可行的。

“但是,要做到三位一体则不容易,因为经典的部份太隆重了,是几千年的宝贝,不可能搬来搬去。”

慈惠法师所提到的三位一体,是指“穿越时空‧法宝再现”佛教大藏经教育活动的3个内容,也就是佛教写本与刻本特展、佛教藏经国际学术研讨会和大藏经通俗讲座。除了佛教写本与刻本特展将在11月17日结束外,其他两项活动已在今年8月间举行。

大藏经通俗讲座分4场

大藏经通俗讲座共分4场,在藏经楼法宝堂进行,反应热烈。据藏经楼堂主觉元法师指出,4场的现场听众总人次是3116人,而网路总人次则多达28万4596人次。

慈惠法师在总本山接受访问时说,佛光山强调佛教徒必须有正信,要了解佛法,佛教的教理和经典讲的是什么,这样他们的信仰就会是正信。

“佛教的三宝,佛宝、法宝和僧宝当中,法宝也很重要,即便是佛陀,也是根据法宝的真理修行,才有成就。所以,我们希望提醒佛教徒乃至社会大众,要正确地理解经典佛法。

“如果大家知道大藏经本的背景,对经典就会更赞叹,信仰就会更强。”

大藏经多达几万卷

慈惠法师指出,大藏经的版本,有的是多达几万卷,在这么大的量里面,有大的经,有小的经,我们知道它如何产生以及如何发展到今天。这个过程两千多年,我们叫“穿越时空”,它是真正穿越一、两千年的时间,也走过很多地方。

“佛光山对经典的落实,让信徒明瞭,不是今天才开始,佛光山重新整理经典,其实在六十多年前就开始了,当时还没有佛光山。星云大师是要让大家都看得明白这么深奥的经典,但翻译出来的文字那么艰涩,因此大师就开始一本一本地分段标点,大师那时整理的经典还保存到今天。

佛光山发展到今天,有那么多徒弟,也有了僧团,也有了条件,于是就成立了编藏处,而编藏处整理藏经,至今已20年了。有组织,也有规模,一代一代的弟子继承,现在负责编藏的已经是第三代了。他们每天都在努力。

佛光大字典译为英文

慈惠法师说,为了让大家都看得懂,佛光山还编汇了一本佛光大字典,已经好几十年了,这本大字典在全世界学术界很有名,目前还在不断地增加条译,为了利便使用, 这本大字典已数码化,可以用手机随时翻查。

佛光大字典也开始翻译为英文,并已完成了一半。

法师说,佛光山著手编辑的大藏经一共有16个藏,内容很丰富,在佛法上是很重要的藏。过去是一个一个藏进行,现在已大力增加人手,三、四组法师同时进行,一个法师编一个藏。

佛光山培养青年人才

青年人才的培养是佛光山一直在做的事,星云大师早年开山不是来盖庙,当时在高雄市已有一座庙叫夀山寺;到佛光山是为了办学,大师常说,佛教兴旺要人才,没有人才谈不上,所以办佛学院,但场地不大,因此就到佛光山,已经近60年了。

佛光山很多年轻法师是出自佛学院,除了基础教育外,总本山还根据性格、能力分类学习,有条件的还被送到国外学习。30年前,慈惠法师等是第一批被派到海外学习的,我被派去日本,还有被派去欧洲,如英国的都有。

“我们重视寺庙人才的培养,他们是佛教弘法人才。佛光山有5间大学,大马和新加坡来的学生很多,都很优秀,他们懂的语文和方言很多,会讲英文、马来文、广东话、闽南话,甚至潮州话,安置在全世界各地都很方便。”

分享到:
热门话题:
更多新闻