星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

地方

|

北马新闻

|

高丽菜汤

|
发布: 12:04am 17/02/2020

黄启灏‧别名

作者: 黄启灏(旅韩职场人)

我当年大概是在非典疫情扩大的时候,第一次去中国。那是2003年的5月,我到厦门去出差。回槟城后,隔离在家远程工作两个礼拜。一开始正常上班,上司就问我:你觉得厦门怎么样?把你调派过去,你愿意吗?

小时候看过很多介绍中国美好山水、建筑的书籍,这是个很伟大的国家,我很喜欢。所以,我只用了一天的时间来想,就答应了,就准备了,就出发了,就度过八年了。

ADVERTISEMENT

第一年,遇到一件相当尴尬的事情。

那时厦门的工厂才起步没多久,很多时候在高崎机场,说自己是「戴尔(Dell)的外籍员工」,海关都会立马放人。不管我是不是多带了要经过特别审查的东西,行李是不是超过了一般的重量。当然,我不是说走私贩毒这种犯罪行为,只是说多带了两箱CD去听,多带了两包食材去煮。那时候,有点不该有的优越感。

大概有2000多个员工吧。打开Microsoft Outlook的联络簿一看,几乎超过90%的同事都有洋名。很多甚至不是名字,是名词。

我认识销售部的Table和Keyboard,有接触过物流部的Water和Mountain,还有无数个Jennifer和Peter们。

一次,我在餐桌上说,中国人都爱取英文名字,我最不喜欢这点。结果,这句话居然伤了好些同事的感情。

当然,取洋名其实没有问题,我一出生,登记文件上就有洋名。有甚么了不起吗?没有。

或许因为Allan太普通,我至今都不理解父亲哪里来的主意,非要我带著这样庸俗的名字度过一生。而成长后,知道这个名字的人,都很自然地忘了我的「本名」。

其中一位同事,忍不住在饭后打电话给我,说会向人事部投诉。因为,我歧视和羞辱中国人。说真的,不到她提出这样的论述,我都没意识到,那句话居然会被诠释成这样严重的罪名。

我马上就道歉了,事情也没有再发展下去。可是我也马上学会,从那开始注意用词,不再有意无意地发表任何类似的意见。

你说我自己的反应会不会也有点多余?我不知道,但我当时是第一次离开家乡去外地生活,还跨出了国境,所以只是努力学著和当地人相处。

那我其实凭甚么去表达不喜欢别人叫甚么名字;凭甚么去对别人的名字指指点点呢?

其实,我只是单纯地觉得,很多同事的中文名字本来就很好听、很神气,挂一个古灵精怪的英文名反而荒诞怪气。不然,就是混在一大堆普通得连宠物都会回头的名字。

大部份人都觉得在跨国外企工作,要面对欧美来的上司,有个他们叫了顺口的名字比较好做事。但当时同样住在厦门,在同一家公司服务的,还有韩国和日本来的同事,却从来都没有听过这样的必要。

倒是后来,我换了新的部门,前面坐了Alan叶先生,右边坐了Ellen杨小姐,而她的对面又来了Allan杨先生。我们都在同一个部门,伺候同一个上司。彼此平均每个礼拜总有一次会收到其他部门发错的邮件。

最后,我建议大家保留自己喜欢的别名。我反而是最新加入团队的,就索性向人事部申请新的邮箱,改用已经被人遗忘的Kee How吧!

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT