星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

副刊

|

专题

|

焦点

|
发布: 7:00am 04/06/2020

【善心远送尼泊尔】语音导览系统助古庙重建(二)

作者: 张露华(副刊记者)

爬上长长的楼梯后,就可以看见立在猴庙入口处的金刚杵,是佛教代表圣物之一,所以在语音导览系统中也特别介绍了它的由来。
爬上长长的楼梯后,就可以看见立在猴庙入口处的金刚杵,是佛教代表圣物之一,所以在语音导览系统中也特别介绍了它的由来。

ADVERTISEMENT

●报道.摄影:本刊 张露华(尼泊尔报道)
●部分图由May子提供

众志成城做善事

做善事是一件众志成城的工作,很快她就找到了伙伴一起推动这项计划,从2017年开始策划,3年之后终于在2020年完成了这项使命。

May子说,做这件事情一切仿佛如有神助,无论是找各国语言的口述者、录音室、赞助商都在各方好友帮助下找到,甚至最艰难、费用最高的部分──找人设计导览系统的应用程式,也在一次当电台代班DJ时提到,希望有科技公司愿意赞助这套软件。

“节目结束后,我竟然接到一家科技公司的电话,表示有兴趣赞助我们这套软件,真是令人感动。”

万事俱备后,May子带领一批赞助人来到猴庙与庙宇理事开会,庙方提出要做45个景点的语音导览,还要加上用插画做成的导览地图,方便游客寻找。

“我们的经费有限,要找插画师把45个景点画出来就不容易,幸好经过朋友的引线,找到了插画家郑薇妮义务帮我们绘画。图像问题解决了,就到翻译员。我们把文案写好,有好心人帮我们翻译成印度文,之后找人录音。原本只是打算做5种语言,后来很多朋友、好心人知道我们的计划后,都自愿要帮忙,最后变成了8种语言,用视觉、听觉来了解这间千年古庙的历史。”

猴庙理事会及尼泊尔考古局官员出席见证移交语音导览系统仪式。前排左起考古局官员苏哈妲、猴庙主席沙巴雅、副主席亚努拉玛、May子及林彩凤。
猴庙理事会及尼泊尔考古局官员出席见证移交语音导览系统仪式。前排左起考古局官员苏哈妲、猴庙主席沙巴雅、副主席亚努拉玛、May子及林彩凤。

猴庙,是一所集合佛教与印度教色彩的佛教庙宇,是加德满都标志性的佛教文物遗产。
猴庙,是一所集合佛教与印度教色彩的佛教庙宇,是加德满都标志性的佛教文物遗产。

从声音中找出巨星

虽然从2017年已经开始推动这项计划,但May子说的大部分事情都是2019年才完成,今年1月终于成功把语音导览系统移交给庙方,并在猴庙举行了一个简单的移交仪式,除了庙方理事出席之外,尼泊尔考古局代表也一同见证,感谢来自马来西亚的热心义工们的贡献,整个计划也算功德圆满。

May子与加尼什是猴庙语音导览系统的大功臣。
May子与加尼什是猴庙语音导览系统的大功臣。

一心希望让更多人认识猴庙的May子,当然希望语音导览系统越多语言越好。初时庙方不认为需要这么多种语言,只需要当地人听得懂的语言就可以了,也是经过一番周旋后才同意制作多种语言的语音导览。

完成这项任务,May子把功劳归于来自世界各地的好人,才促成这件美事。制作这套8语语音导览系统经费约30万令吉,这并不包括很多“出声”的义工,他们都是义务录制或只是象征式收费,有的是在录音室录,有的是在家用手机自行录制,然后再交给她剪接,否则制作费用绝对不只这个数目。

这8种语言中,其中3种语言还是有名人加持,他们不但出钱,还出声录制其中一种语言,甚至让伴侣也出声,通过一层又一层的关系连线,完成May子的心愿。

不过,她说不能透露幕后出声名人的身分,却给了一些提示,让大家猜一猜这些名人是谁。

在大马方面,英文版本是由英文台DJ Rodney Michael发声。他可是大马录音界红人,曾经到尼泊尔爬山,对尼泊尔有种情意结,当知道May子找人录制英语版本的导览时,二话不说就答应,不收分文。

英文版本录好后,庙方才对外语导览有信心,顺利开启了录制其他语言的版本。

May子(前排右二)率领参与猴庙语音导览系统的赞助人、义工及媒体一起到尼泊尔见证移交仪式。
May子(前排右二)率领参与猴庙语音导览系统的赞助人、义工及媒体一起到尼泊尔见证移交仪式。

至于两个中文版本,即华语及广东话,都是当今中文娱乐界艺人,其中一名更是大马歌手及虔诚佛教徒。她希望通过她的声音,让大家更亲近佛陀,因此只用皈依的法号,心水清的歌迷应该也能猜到了。

另一名女艺人不但亲自参与录制广东版本,也叫上自己的另一半录制西班牙语版,夫妇都不收任何费用来帮助May子完成这项计划。广东话和西班牙语都是在香港录制的。

而法语版本,May子也烦恼去哪里找到法语流利的人义务发声,刚好有个朋友认识一名刚巧在尼泊尔的法国人,就在朋友的牵线下,3个小时仓促间完成了法语版本。

延伸阅读:

【善心远送尼泊尔】语音导览系统助古庙重建(一)
【善心远送尼泊尔】语音导览系统助古庙重建(三)

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

你也可能感兴趣
 

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT