星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

头条

|
发布: 6:00am 03/08/2020

中文很有趣 我学到很多·柬语言神童珍惜改变人生际遇

作者: 陆世敏

来到中国求学后,萨里的中文程度相较两年前网络爆红时进步不少。
来到中国求学后,萨里的中文程度相较两年前网络爆红时进步不少。

ADVERTISEMENT

陆世敏/报导

(八打灵再也2日讯)掌握多国语言,原本只是他的求生技能,却不知蛟龙终非池中物,一得云雨便可腾跃九霄。

2018年11月,一则摄于柬埔寨吴哥窟的视频在网上流传,片中7岁的小男孩为向槟城女子维纳斯兜售纪念品,流利说出粤语、华语、英语、韩语、泰语、法语、马来语和菲律宾语等15种语言,瞬间引起各界热议,纷纷对语言天赋惊人的小男孩萨里赞叹不已。

此事也得到柬埔寨一名富豪关注,他在网上看到萨里的照片后,怜爱之情油然而生,决心帮助他到国外深造。由于中文是萨里最喜欢的语言,因此他最终选择到浙江诸暨就学,当地一家企业更决定赞助他完成高中、大学本科、硕士乃至博士研究课程。

在不到一年的时间里,萨里已经完全适应中国求学的生活。
在不到一年的时间里,萨里已经完全适应中国求学的生活。

一次偶然的际遇,为他带来了改变人生的机会。萨里知道他必须珍惜和把握当下,并希望未来能成为导游,通过自己的努力让外国人了解柬埔寨的文化和历史。

近日,萨里接受中国中央电视台CCTV访问,节目中播放他2年前爆红的短片,他看后一脸腼腆地说:“这个就是我。”

说中文更字正腔圆

从家境清贫帮补生计,到国外升学前景可期,他至今都有点不可置信,但更多的是对未来的憧憬。

“2019年5月,我从柬埔寨来到中国上学。在这不到一年的时间里,我学到了很多。”

来中国求学后,萨里说起中文来更加字正腔圆了。他形容,中国跟他想象中的有点不一样,是个很有趣的地方。

萨里来到中国后才发现,原来不是所有笔都是硬的,“还有一种软软的笔叫毛笔”。
萨里来到中国后才发现,原来不是所有笔都是硬的,“还有一种软软的笔叫毛笔”。

“来到中国上学后,我才知道能在纸上写字的,不只有硬的笔,还有一种软软的笔叫毛笔。老师说,用毛笔写的字是书法。

“我记得来中国读书吃的第一顿饭,是用肉做的饺子;上的第一节选修课,是剪纸课。”

他在这里也认识了来自泰国的伙伴唐如兰及寮国的陈小龙,他们都怀抱着对中华文化的热爱和改变人生的梦想,负笈千里来到中国。

“我们都很幸运在这里读书,我们很爱中国。孔子说,有朋自远方来,不亦乐乎,那么你们欢迎我吗?”

萨里的语言天赋让撒贝宁(左)叹为观止。
萨里的语言天赋让撒贝宁(左)叹为观止。

上央视《经典咏流传》

忆述学习语言经历

今年初,萨里在中央电视台综合频道的大型诗词文化音乐节目《经典咏流传》中,与著名主持人撒贝宁对话,忆述本身学习他国语言的经历。

“在我的家乡,有其他孩子跟我一样卖东西。要怎么让客人买我的东西呢?我就想到一个办法,就是去学习他们的语言。”

他笑言,自己掌握最流利的外语是中文,“因为在柬埔寨,有很多中国人,他们很热情,他们不光买我的东西,而且也教我中文,教我唱歌。”

“他们也邀请我来到中国。其实我一直想来,现在我就来了。”

萨里的父母一直都很支持孩子到中国学习中文,今年1月27至31日在浙江海亮教育集团的帮助下,他们一起来到中国,实现向往已久的中国之行。

来自异国的萨里(中)、唐如兰(左)和陈小龙(右)一起在《经典咏流传》节目中演唱《朋自远方》。
来自异国的萨里(中)、唐如兰(左)和陈小龙(右)一起在《经典咏流传》节目中演唱《朋自远方》。

咏唱《朋自远方》

表达异国友好情谊

“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

除了在节目中分享自身经历,萨里也与唐如兰和陈小龙一起咏唱歌曲《朋自远方》,向中国人民表达来自异国的友好情谊。

三人演唱完毕后,分别解释这段来自孔子《论语·学而》的名句:“你学习的时候,去预习、温习或者复习都可以,不也是很快乐吗?有很多朋友来到我们的国家,我们很热情欢迎他们来到我们的国家。

“人不了解你不知道,你也不生气,那不是很好吗?”

东方文明同写璀璨文化

节目评委对这3名来自异国的少年赞许有加,双方就各国谚语方面进行交流。萨里说,中国人喜欢用树形容人,柬埔寨同样有句熟语“信任如树”,用来形容始终根深叶茂的中柬传统友谊最是适合不过。

萨里如今也可以写得一手好书法。
萨里如今也可以写得一手好书法。

陈小龙则举例,寮国有句谚语叫:“一个木头做不成围栏,一根竹子不可造房子”,意即:“独木围筑,不成篱笆;单人构建不了繁华”,与中国的“一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮”相互呼应。

唐如兰也带来泰国谚语:“如果你想让别人对你好,你也要对他好”,引来评委共鸣:“这就是中国人说的投桃报李!”

虽然来自不同的国家,使用的是不同语言,但他们想要表达的人生道理都是一样的,这也是东方文明共同谱写的璀璨文化。

在槟城居住的维纳斯两年前访问柬埔寨遇到当时7岁的萨里,对他能够说15种语言感到惊讶,并拍下视频。未料这也让萨里暴红,并受到贵人帮忙到中国求学,可谓因此翻转了生命。
在槟城居住的维纳斯两年前访问柬埔寨遇到当时7岁的萨里,对他能够说15种语言感到惊讶,并拍下视频。未料这也让萨里暴红,并受到贵人帮忙到中国求学,可谓因此翻转了生命。

多语兜售纪念品引轰动

视频拍摄者盼关注童工

2018年,萨里为向游客兜售纪念品自由切换多国语言的视频在网上引起轰动,摄影者维纳斯希望借此让更多人关注童工的不幸,重视教育的重要性。

在槟城居住的维纳斯是在访问柬埔寨暹粒市著名观光景区吴哥窟时,遇到当时7岁的萨里。当时还不知道对方名字的维纳斯,对这个口操流利广东话的小男孩感到惊讶。

在短短几分钟的视频中,可以看见这名小男孩很流利使用粤语、华话、英语、韩语、泰语、法语、马来语及菲律宾语对话,向游客兜售篮子中的纪念品。

维纳斯听到他会法语,遂对他说“Je fais coucou(你好)”,萨里也轻松切换语言频道,甚至唱起《我们不一样》,音准和吐字都相当准确,让网民感到惊叹。

维纳斯说,她拍摄视频的用意并不是呼吁他人向当地小孩购买纪念品,而是希望提高大家对童工的意识。

“小男孩看来很积极和乐观,如果(拍摄视频)可以帮助到有需要的人,何乐而不为?我们小小的举动,可能对于他人来说很大的动力。”

《朋自远方》

一本书 一个梦 深深种在我心中

一滴水 一捧土 灌溉青春的色彩

跨千山 踏万水 一生朋友最珍贵

我知道 是与非 未来自己去描绘

学而时习之 不亦说乎

有朋自远方来 不亦乐乎

人不知而不愠 不亦君子乎

人不知而不愠 不亦君子乎

跨千山 踏万水 一生朋友最珍贵

我知道 是与非 未来自己去描绘

学而时习之 不亦说乎

有朋自远方来 不亦乐乎

人不知而不愠 不亦君子乎

人不知而不愠 不亦君子乎

学而时习之 不亦说乎

有朋自远方来 不亦乐乎

人不知而不愠 不亦君子乎

人不知而不愠 不亦君子乎

天多大 海多阔 年轻的心要远飞

我和你 你和我

相知相伴相依偎

正学习包饺子的萨里忆述,自己来中国读书吃的第一顿饭就是用肉饺子。
正学习包饺子的萨里忆述,自己来中国读书吃的第一顿饭就是用肉饺子。

萨里对剪纸艺术颇感兴趣。
萨里对剪纸艺术颇感兴趣。

萨里学习太极时有模有样。
萨里学习太极时有模有样。

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT