丘亦斐/在千寻之外 ——给Khalil的二十三行


不再怂恿三月闷雷
你习惯静坐在淡泊的黄昏
等候最后一束哑光,用听诊器
丈量胸腔里不停塌陷的副歌:春风一吹——
曾经你爱看谁的浏海
现在谁又为你的沉默而动容
时间久久不愈的伤口上
被你低吟浅唱涂抹了一层琥珀色的海
有时我涉海而来,掀开雨声
发现你踉跄在光阴流砂沥沥的切分音
小心翼翼地把沙哑的呼吸,潜匿在未来隐藏曲中
而熄灯多年,遗落在舞台边缘的和弦摇摇欲坠
直到你让灵魂用星尘的刻度校准
黑白分明的Moon River在暗房逐帧显影地清唱
ADVERTISEMENT
昨天变成了今天,公园锈蚀的长椅空着
有人溯回月河,随光而来按下播放键
正在排练你来不及唱出的那些降E大调
十九八七……1234567
歌手与模特儿加上诗人的情人,手拖手
学你把疼痛哼成过门
学你让孤独患者的影子与光同频
倾听你琴弦悬停在千寻之外,最后的泛音
在一个被橙月烫金的黎明
注:
诗中几处取自方大同的歌词或歌名,如“怂恿三月闷雷”与“春风一吹”来自〈春风吹〉,“Moon River”取自其翻唱经典西洋作品〈Moon River〉。“十九八七”、“1234567”、“歌手与模特儿”、“诗人的情人”、“公园”、“手拖手”以及“橙月”均为其同名歌曲名称。“孤独患者”则引用他为陈奕迅创作的〈孤独患者〉。最后,诗句与诗题“昨天变成了今天”、“在千寻之外”则出自他最后一张专辑的歌曲〈才二十三〉。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT
