登录
我的股票
Newsletter
联络我们
登广告
关于我们
活动
热门搜索
大事件
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
简
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
星洲人
登广告
互动区
|
下载APP
|
简
首页
最新
头条
IG热文榜
热门
国内
即时国内
封面头条
总编推荐
暖势力
热点
全国综合
社会
政治
教育
我们
专题
发现东盟
带你来国会
星期天头条
华社
2022大选
求真
星洲人策略伙伴
星洲人互动优惠
国际
即时国际
天下事
国际头条
国际拼盘
带你看世界
坐看云起
俄乌之战
京非昔比
言路
社论
总编时间
非常常识
星期天拿铁
风起波生
大使笔迹
骑驴看本
风雨看潮生
管理与人生
亮剑
下班的路
百格大家讲
长风破浪
大选探路
翱翔天际
烈火真金
华研智库
吃饱了吗
鸟生鱼汤
娴言
鹭岛南望
走读天下
财经
股市
即时财经
焦点财经
国际财经
投资周刊
2024财政预算案
ESG专版
娱乐
即时娱乐
国外娱乐
大马娱乐
影视
地方
大都会
大柔佛
大霹雳
砂拉越
沙巴
大北马
花城
古城
东海岸
体育
大马体育
羽球
足球
篮球
水上
综合
场外花絮
杭州亚运会
副刊
副刊短片
专题
优活
旅游
美食
专栏
动力青年
后生可为
东西
时尚
新教育
e潮
艺文
护生
看车
养生
家庭
文艺春秋
星云
人物
影音
读家
花踪
百格
星角攝
图说大马
国际写真
好运来
万能
多多
大马彩
热门搜索
大事件
Newsletter
登录
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
兔崽子
即时国际
尹锡悦用“兔崽子”称呼美国议员 韩国网友:“丢脸!”
(首尔22日综合电)据报道,韩国总统尹锡悦在纽约出席一项会议时,竟然在镜头前暗损美国总统拜登,以韩语“那些家伙”(兔崽子)贬称美国国会议员,让韩国网友们直呼“丢脸!” 尹锡悦于美东时间周三(21日)下午受邀出席第七届全球基金再补足大会,拜登在会上向各国倡议募款180亿美元,以求终止爱滋病、结合并与疟疾的流行。 根据韩媒《京乡新闻》,尹锡悦原本不在受邀国家领导人名单上,不过受到主办人拜登亲自邀请,他还是出席,并在拍摄团体合照时与拜登进行48秒钟的简短对话,过程中他将手放在拜登肩膀上,突显出两人亲近的关系。 会上,拜登在发表演说时呼吁各国能够响应募款活动,向“全球基金”(The Global Fund)募款180亿美元,同时他还承诺美国政府将会捐出60亿美元作为支持。 报道指出,就在尹锡悦、韩国外交部长朴振等韩方人员步出会场之际,尹锡悦“出口成脏”的谈话内容就这么刚好地被韩媒《MBC News》镜头捕捉。 报导画面中,尹锡悦针对拜登上述谈话表示,“届时在(美国)国会,若这些兔崽子(이 새끼들이)不予以批准的话,那么感到丢脸(쪽팔려서)的拜登该怎么办?” 在《MBC News》上传至YouTube的报导片段中,由于报导并未消音处理,因此可以清楚听到尹锡悦在讲到美国国会时,以戏谑的口气称呼美国国会议员为“兔崽子”(이 새끼들이)。 在韩语中,새끼虽然是日常的口语表现,但该词汇通常被韩国人认为较为低俗,在正式外交场合上根本不可能出现如此程度的词汇。当翻译成中文时,通常会翻为“这些家伙”、“兔崽子”、“狗崽子”,因此报导内的韩文字幕往往以XX带过。 另外,当尹锡悦谈到拜登“感到丢脸”时,其所使用的韩语“쪽팔려서”也是较为负面、甚至带有低俗或脏话意涵的表现,因此部份韩媒在报导时会以字幕“X팔려서”替代。 对此,虽与尹锡悦同样出身自政党国民力量、不过却与尹锡悦互有嫌隙的韩国前国会议员刘承旼便细数尹锡悦从今年5月就任以来犯下的各种外交缺失。 “从出访北约峰会时就开始引起争端、8月拒见从美国远道而来的美国众议院议长佩洛西、去英国伦敦赶不上女王吊唁、联合国大会演说时去掉大段核心内容、说要举办的韩美元首会谈也办不成……” 韩国网友纷纷留言说:“这就是大韩民国总统阁下的格调”、“只会丢全国人民的脸”、“对MBC的报导精神感到敬佩”、“就算从首尔大学(韩国最高学府)毕业、一路做到检察总长,英文还是很烂啊”、“以为外国人听不懂韩语,就这样大喇喇说出低水准的话,真是太丢人了”、“人的话语和行动代表他的人格,总统的话语和行动代表那个国家的国格”。
2年前
即时国际
更多兔崽子
下一个
结束导览