星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

龙莲寺

Somchai在我的曼谷地图上,用原子笔划出路线,再注明一个个地标:“你沿着三聘路往前走,穿过批发市场,然后在粿汁摊和玩具店处往右拐。你越过耀华力路,穿过长长的一条龙尾市集就来到石龙军路,前方是龙莲寺,龙莲寺后方就是报德堂。” 坐在曼谷唐人街的益生老店里,我们喝着传统咖啡,吃着牛油土司,用华语和英语对话。为了让Somchai听懂,我尽量使用简单的中文词汇,将平常讲话的速度放慢许多。Somchai偶尔会脱口而出几个泰语词汇,然后歪着头思索该怎样翻译成华语或英语。 一来一回之间,我们的对话很慢,像是头顶那一把缓缓旋转的吊扇。或许在这老店里,一切都以缓慢的速度发生。 这家益生老店自1927年开业,可说是泰国最早一批的咖啡店。店内陈设老旧,一面斑驳的墙挂满了许多画作和老照片,说不定趋近可以听见它们在细述所经历过的岁月。店面不大,白天门口都坐着周围的老街坊,一边聊天打发时间,一边用慵懒而好奇的眼神打量路过的人。 Somchai在泰国从事华人文化研究,祖籍潮安,是泰国第二代的中国侨民。虽然并非学者出身,却因为对华人传统文化感兴趣而热衷于搜集并考察曼谷华人事迹。自小在唐人街长大的他,更是见证了此地的发展和变迁。 他说,唐人街仿佛是凝结了旧时光。“就像你走在耀华力路,还能听到商店里播着邓丽君的歌曲。” 唐人街位于曼谷市区西部,全长约两公里,由三聘街、耀华力路、石龙军路3条大街以及许多街巷连接而成。这里的房屋大都比较古旧,但商业活动却异常繁荣,经营者几乎都是华人。曼谷市内华人很多,大约有五十多万,其中大部分是潮州人。因此曼谷唐人街散发着浓浓的潮汕风情,潮州话在这里几乎通行无阻。 我在石龙军路吃了Somchai推荐的潮州粿和莲子羹后,按图索骥来到了龙莲寺。 龙莲寺建立于1871年,寺内提供安太岁、点光明灯等习俗服务。从寺里的说明中得知,龙莲寺这个名字具有华侨先辈的开埠与中泰早年贸易往来的深远涵义。早在清朝初年,广东潮汕澄海县程洋岗的龙莲(即双心莲子)已是远销泰国的物品之一。原来寺庙的位置上,就是聚集售卖龙莲子的地方。 每年农历新年,龙莲寺可说是曼谷最受欢迎的观光和朝拜胜地,人山人海,香火不绝。Somchai给我看他在唐人街拍摄的照片,其中不乏农历新年的热闹景象。其中一张耀华力路红彤彤春节景象的全景是他的得意之作,原来当时他特地扛着摄影器材攀上了高楼天台取景。他说他每年都会拍相同的场景,之后再拿来比较,看看其中的变迁。 他谦虚地说自己只是爱好摄影,我说他是在见证历史,凝固时光。   更多文章: 彭健伟/如果我们的语言是一杯酒 彭健伟/花莲的地震、糖厂和寻人启事 彭健伟/卡蹓马祖,从一碗老酒面线开始 彭健伟/日本卡拉OK通关密语 彭健伟/翻译诈骗集团
1年前