登录
Newsletter 活动
10/06/2019
Frank Wong/巧克力与杀手
作者: Frank Wong

图/Frank Wong

后来卖水果的那个马来妇女跟我说,那个摆地摊卖零食的她已经死了。Dia sudah meninggal. 死因是在浴室里跌了一跤。我们在银行的五脚基,在酷热的午后阳光中,相对无言沉默了数秒。Sedih。 我努力想要表达更多,却只能找到这样的一个词汇来回应。Sedih,是伤感的意思。但是在伤心什么呢,又说不上来。买水果的马来妇女看着我,红了眼睛。

那几天,一个赤裸,倒在水泊中的身影一直在我脑海里挥之不去。我想像着,脚下踩空那一刻的失重,以及头部着地的闷响。那个影像里头没有血,没有人来搭救,画面非常安静,几乎可以嗅到水泥地的味道。死者面目模糊。

我无法认清他们。这些头巾裹身,只露出脸部的马来妇女们。不知从什么时候开始,他们总出现在我工作的地方的楼梯口。铺一张草席,就这样坐下卖起了各种土产零食。炸虾饼鱼饼、炸木薯片(有辣或不辣)、还有一种橙色,枕头状的虾味小吃及其他。她们以苦行僧似的姿态,盘坐一整天来等待客人帮衬。大都带着微笑。不买也打个招呼的笑。

最近,摆摊卖零食的又换了另一个人。学校假期里,她偶尔会带上一个大约7岁的小孩。当下午阳光猛烈得难以忍受的时候,小男孩会睡在妈妈的怀里,又或者干脆睡在地上,而母亲总是在旁用纸张为孩子搧风。我经过时,总是脚步匆匆。有一晚,我将一排巧克力塞到了小男孩的手中。他有点茫然地伸手拿了,妈妈满脸堆笑,轻声说了句:Alhamdulillah (感谢上苍)。男孩将包装纸撕开,就地吃了起来。

洋人有一个词,叫做“Conscience”,中文多译作“良知”。你意识到空气里有不公,即使深知那并非因你而起,愧疚感却还是随之而来。所以一旦拥有了“良知”,人就会自动变得不道德。因为我们知晓了不幸,而又无法改变现状,又或者,总在日常的忙碌中遗忘它的存在,就仿如转个身,就忘记了眼角看见,那个正在溺水的人。摩登生活的原罪,就是永远有一群人,在我们看不见的角落苟且偷生,他们维系着一座城市的运作,处理这我们排出的污水,在超市的队伍末端为我们结算,又或者,在雨中浑身湿透从远处为我们送来热食。而我们总有说不完的道理与琐碎,所有他人的不幸,都只是我们的茶余饭后的感慨。我们埋怨上司,议论是非,看自己的肚脐眼,偶尔也感到委屈,但还是时时涌起一股小确幸。日复一日。

也许只有学会无视,习惯无感,才能够从“良知”尾随而来的罪逃脱。如Joan Didion 所言:“歧视的能力、爱的能力,以及无感的能力。你得要拥有这一切,才能够找回自重(self-respect)。”没有了自重,人就活得不好看了。只有闭上眼睛,躲开Conscience,我们才又活得像个人。

  *      *     *

电影里枪林弹雨中丝毫无损的主角,将那些从四面八方蹦出的人射杀、扭断他们的脖子、以车子撞飞、斩杀。观众齐声叫好。我们是如此憎恨那些现实里不完美的人们,却又如此爱著虚拟的,那些同样满是缺陷,自私冷酷的戏子以及角色们。也许,残缺只被允许在虚拟中存在;也许得隔开了时间与空间,要等许多年后,在遥远的地方,我们方能在提起某个现实里,真正存在过的狂人时,才够勇气承认 “他有时很可恶,但是也很有意思。”

但此时此刻,我们是不敢说的。我们只能够等待,那虚拟的未来的来临。等到事不关己,无论如何都不会被火苗灼到的那一刻,才会有人为愿意举杯,道声:相濡以沫,不如相忘于江湖。我们是那么地狡诈,所以我们活着。

图/Frank Wong

分享到:
热门话题:
更多新闻