登录
Newsletter 活动
20/11/2019
【一个错字,一段故事】“义”烧包与“叉”烧包/黄礼懿(峇都喼)
作者: 黄礼懿

母校每年都举行义卖会。每到那天,老师们都会兼职成为小贩,负责兜售食物以及饮料;而我们则充当顾客。

记得有一年,我与同学经过其中一个摊位,看到摊位上的牌子写着烧卖两令吉, “义”烧包3令吉。我们看了之后一脸错愕,因为此档口由一位中文水平极高的教师负责。由于此教师平日的教学方式极为凶恶,并不那么受欢迎,因此我们决定作弄她一番。

我们瞄准了其中一位帮忙看管摊位的同学,向她要所谓的“义”烧包。她听得一头雾水,一直强调她们只卖叉烧包而不卖“义”烧包。经过一番争执,那位同学才赫然发现招牌上的“叉”字写少了一横,变成了“义”。顿时,我们大笑并离开,留下那位尴尬的同学以及前往一看究竟的那位教师。

后来再经过时,发现那“义”烧包已成了真正的叉烧包,那位同学还对我们会心一笑,像是在感谢我们的提醒。起初我们觉得有些后悔,认为不应该告诉那位同学,应该继续让更多人知道这教师所犯下的低级错误。可如今想起,也许当时这位教师只是一大早就忙于工作而一时疏忽。我们如此对她,实属不该。更何况她是名教师,我们理应尊师重道。

人非圣贤,孰能无过。至今心里还是有些内疚,但愿她打从心里原谅我们。

分享到:
热门话题:
更多新闻