星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动
发布: 7:28pm 06/01/2021

试卷二【第二部分:古代诗文】答案

第二部分 古代诗文 [25 分]

第13至17题

阅读下面文言文,然后回答问题。

 道旁有田,农夫耕之,数息①而后一锄。行者见而曰:“甚矣,农之惰也!田且大矣,数息而后一锄,终将岁无能为②乎!”农夫闻之,招行者曰:“余莫知所以耕,子可示我以耕之道乎?” 

 行者于是解衣下田,忙忙然一息而数锄,一锄尽一身之力。未及移时,而气竭汗雨,喘喘焉不能作声,且仆于田。徐谓农夫曰:“今而后知耕之难也!”

 农夫曰:“耕曷难乎?子之速耕者乃难也。夫子一息而数锄,则作者③常少,而辍者常多;余数息而一锄,则作者常多,而辍者常少。以子所常多者,较余所常少者,以子所常少者,较余所常多者,孰为速而孰为迟乎?孰为逸而孰为劳乎?”行者服而退。

(张翀《浑然子》,有改动)

注释:

① 息              :喘息。

② 无能为      :指不能完成工作。

③ 作者          :耕作的时间。

④ 辍者          :停下来休息的时间。

⑤ 逸              :轻松

 

第18至19题

阅读下面的诗歌,然后回答问题。


清风无力屠 ① 得热,落日着翅 ② 飞上天。

人固已惧江海竭,天岂不惜河汉干?

昆仑 ③ 之高有积雪,蓬莱 ④ 之远常遗寒。

不能手提天下往,何忍身去游其间?

 (王令《暑旱苦热》)

注释:

① 屠       :       屠杀,这里指驱除,驱散。

② 着翅   :       装上翅膀。

③ 昆仑   :       山名。古代神话中为西王母所居。

④ 蓬莱   :       古代神话中的仙岛。

文言译文参考

 道路旁有一大块田,有个农民在田里耕种,他喘几口气才挥一下锄头。有个过路人见到农民就说:“你这个农民啊太懒了!田地这么大,你喘几口气才刨一下,就是到了年终也干不完呀!”农民听了,扬手招呼过路的人说:“我到如今也不懂得用什么方法种地,你何不给我做个样子教我耕种的方法呢?”

 过路人于是脱下外衣走到田里,急急忙忙地,喘一口气连刨几下,每锄一下都使出全身力气。干不到一个时辰,他的力气用尽,豆大的汗珠像下雨似的向下淌,一口接一口喘粗气,连话也说不出来,并且倒在田里。他慢慢地对农民说:“从今往后,我算知道种田的难处了!”

 农夫说:“种田有什么难的呢?不过对于你这样快速耕种的人来说,恐怕就显得难些吧!你喘一口气连刨几锄头,这样干下去,耕作的时间常常是很少的,而停下来休息的时间却常常是很多的;我喘几口气刨一锄头,耕作的时间是很多的,而停下来休息的时间是很少的。用你所常常多的来比我常常少的,再用你所常常少的来比我常常多的,哪一个快哪一个慢呢?哪一个轻松哪一个疲劳呢?”过路人心悦诚服地离开了这地方。

 

韵文翻译

清风没有力量消除这炎夏的酷热,连落日都像长了翅膀一样飞上天,余威尚存。人间本已害怕这江河湖海的蒸发殆尽,可上天难道也不在乎那浩瀚的银河因此干涸吗?也许在那终年积雪的昆仑山上还有清凉的去处,也许在那遥远飘渺的蓬莱仙岛上还有消暑的海风,但是如果不能与天下人一同前往,那我又怎能忍心独自一人弃大众而去呢?

打开全文

热门新闻

百格视频

点击 可阅读下一则新闻