美国霍士新闻网报道,任内首次前往美墨边境进行视察的美国总统拜登再次“语言错乱”,自称曾在乌克兰和波兰为美国特勤局工作,然而报道指出,他明显是要说自己参加过“救世军”(国际公益组织),偏偏都把两个组织搞混了!
在这次行程前,拜登因为两年执政期间没有访问过美墨边境而备受诟病。霍士新闻网报道,拜登这次访问美墨边境也是他从政数十年来首次得到证实的一次边境之行。
ADVERTISEMENT
报道说,拜登星期日(8日)当天来到得州的埃尔帕索,与当地边境巡逻人员交谈,沿着隔开得州和墨西哥的边境高墙视察,并参加一个移民中心。参观期间,一名女子对他说:“这里有救世军的人”。
随后,拜登走到一个身穿制服的男子(图)面前,并和他握手地说:“我在波兰和乌克兰时,曾在特勤局待过一段时间。”
霍士新闻网报道,拜登明显想说自己参加过“救世军,偏偏却将救世军和特勤军搞混了,媒体报道,这并非是拜登首次“语言错乱”,除曾多次将美国副总统贺锦丽称为“总统”,去年11月还有2次失误。
《今日俄罗斯》(RT)电视台网站之前报道,去年11月9日的新闻会上,拜登中把美国在伊拉克军的事任务和俄罗斯在乌克兰的行动搞混。在评论莫斯科从赫尔松撤军的消息时,他错误地将赫尔松称为“费卢杰”。
法新社报道,同月12日,拜登在柬埔寨与东盟国家领导人会晤时出现口误,将“柬埔寨总理”称为“哥伦比亚首相”。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT