快报 |


广告

分享到 : 

2020-02-29 13:37:00  2225445
李群熙.山川异域.风月同天.大爱无疆
轻谈浅说

中国自去年底爆发新冠肺炎以来,迄今近3个月,在中国政治制度可以快速统筹、统办及动员广大人力、物力的优越条件下,加上成千上万的医护人员奋不顾身苦干,疫情似有减缓的趋势。

但在一些国家,又似乎有迅速扩散的征兆。总之,疫情尚在方兴未艾中,绝不能掉以轻心。

数月来,我们从疫情中看尽世态炎凉、人间百态的众生相:有人幸灾乐祸、趁火打劫、落井下石,而有人雪中送炭、千里送鹅毛、守望相助。

病毒无情,人有情。正如某杂志所说:国家有边界,病疫无疆界,在人类命运共同体中,任何国家都难以独善其身,唯有共同有效遏制病情扩散,互相支援,才能最终打赢这场与病魔博弈的硬仗。

在新冠肺炎的漫天风雨中,日本表现出前所未有的热情和温情,亦最突出和抢眼。

1月下旬,日本商界和民间团体,先后提供口罩和医疗物资给武汉有关部门,外相茂木敏充也代表政府称将全力支援中国对抗病毒。

过后,网上流传一则动人的故事:一位年仅14岁的日本女孩身穿中国旗袍,于2月8日和9日,在寒冬料峭中连续12小时怀抱捐款箱,向路人行90度鞠躬礼,恳求民众为中国抗击病毒捐款。有同学问她,中国可怕吗?她摇头说可怕的是病毒,不是中国。

最窝心的是:2月间,日本汉语水平考试事务所捐赠给湖北省2万片口罩和一批体温计物资,包装盒上的标签写著“山川异域,风月同天”8个小字,意为:虽然我们所在的地域不同,但是仰首望天,头上是同一片清风明月,无疆界之分,我们生活在同一片蓝天之下。

赠物者选用这两句话,表示了谦逊,体现了真情,还有对将来的希望。

以上两句话的出处,还要追朔到1300年前的往事。当时,日本有一位长屋王,是日本天武天皇的孙子,对佛法很有心得,他非常羡慕唐朝发达的文化和佛教,制造了1000领袈裟,袈裟上绣著“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘”,派人送给唐朝的僧人,被高僧鉴真和尚看到了非常感动,后来日本派遣僧人到唐朝诚邀僧人到日本传教,鉴真和尚遂决定接受邀请,东渡日本弘法。

日本捐赠给中国的抗毒物资,也有写上唐代诗人王昌龄的“青山一道同云雨,明月何尝是两乡”及《诗经》的“岂曰无衣 与子同裳”等温馨词语,表达了中日人民源远流长的情谊。至于日本政府或有它本身的盘算,那又另当别论。

向来被视为较亲美的新加坡政府,这次亦是另一个很早就给中国送暖的国家。

当美国总统特朗普于1月31日颁布分政令,宣布美国进入“公共卫生紧急状态”,美国中断飞往中国的航班,拒绝所有中国人入境,《华尔街日报》刊文妄称“中国是真正的东亚病夫”,其他许多国家跟著起哄,甚至指中国是一切坏事的罪魁祸首之际,新加坡总理李显龙于2月2日对新冠肺炎掀起的政治歧视予以谴责,并指出“这是一起国际公共卫生事件,不应该用充满种族主义的眼光来看待,那既不合罗辑,亦不合国际规范”,为中国打气。

出人意表的是,中加关系却因新冠肺炎出现重大转机。原本,中加因为孟晚舟引渡案而陷入僵局,但加拿大在处理病毒事件上展现了罕有的支持和包容。总理杜鲁多高度赞扬中国政府在抗疫中的努力和成绩,有人甚至提出发扬“白求恩精神”来共同对抗病毒。中加关系遂有望得以改善。

此外,柬埔寨首相洪森于2月5日访华期间表示,柬中人民坚定地站在一起,患难与共,共克时艰,是真正的铁杆朋友。

1月30日,韩国向中国提供价值达500万美元的防疫物资;2月9日,俄罗斯向中方提供23吨医疗援助物资,并推出“中国加油,我们在一起”的海报。

马新两地的民间团体也自动自发地纷纷发动捐款,在在显示世界各地在病毒无情面前,展现的“大爱无疆,人间有情”深厚情怀。

作者 : 李群熙
文章来源 : 星洲日报 2020-02-29


广告

其他新闻
广告

热门新闻
最高浏览
最多分享

广告


广告

你也可能感兴趣...
 



评论