星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

地方

|

北马新闻

|

高丽菜汤

|
发布: 1:03am 10/08/2020

黄启灏‧雅言

作者: 黄启灏(旅韩职场人)

乡音母语流失的议题,永远是我最关注和牵挂的。相较起其它涉足民生凋敝或节能环保的论述,这是任何一个人都能轻易传承的文化精髓。

但它往往就死在众人管窥蠡测的偏见之下。

ADVERTISEMENT

前几天,网上开始流传一篇剖析在中国浙江省高考中获得满分的作文《生活在树上》的报首。交卷的学生在作品中提及了几位在哲学、社会等领域中卓尔不群的名人,但报道的核心内容是他在其 800多字的原文中使用了不少在一般读者的角度来说,相当晦涩艰深的辞汇。

如:嚆矢、振翮、肯綮、赋魅、婞直~

这种生字单词,我们可能一辈子就只会读到这么一次。我个人知道“深中肯綮”和“振翮高飞”,文中还有其它我没有接触过的,但是随便翻一下辞典,便学了新的东西。

有人说文章出现太多聱牙诘屈的辞汇,深奥难懂,根本就是哗众取宠。我看了看,其实我平常也很喜欢咬文嚼字,也很喜欢在专栏文章中用上一些笔调深僻的字眼来彰显自我标新立异。

但我今天更想说的是,因为它们是以北京语音为标准的普通话来读、考,我身边热爱华文的朋友念起来兴致勃勃,应该会到处转发,说不定还会记下来,将来有朝一日用在自己的文笔下。

但如果有人说,很多类似的词汇很早就是日常福建话中的一部份,热爱华文的朋友恐怕只会点头赞叹两秒,一副恍然大悟的表情,却绝不会因为发现槟城人讲的福建话也如此高深文雅有内涵,而决定开口传承给下一代。

当然,这种朋友还是有的,但实在是太少太稀罕了。

“枵腹 (iau-pak)”就是饿肚

“尻脽 (kha-tshuinn)”就是屁股

“调羹 (thâu-kiong)”就是汤匙

“怔忪 (tshenn-kông)”就是慌张

“儖儳 (lâ-sâm)”就是肮脏

“趁食 (thàn-tsia'h)”就是谋生

“家贿 (kee-hué)”就是财产

如果告诉你这些字就是那些音的来源,并不会有多少人因此而有类似“华文多奥妙”的激动。

绝大部份朋友会在跟我坚持用华语交流的同时表示多么支持我的想法,一定要保留我们老祖宗留下来的文化精髓。但是,也只有当它们被赋予了“华语”的读音,才会有持久的美。福建话写出来有多“幼秀嫷款 (iù-siù-suí-kuán)”都还是次等货,敷衍一下就好。

回家,继续跟孩子讲华语,“坚持”讲华语,做一个堂堂正正以中华文化为傲的华人。因为只有会讲华语,才配得上是华人。不然,你就是数典忘祖的香蕉人,今天已然是这个标准。

我的爷爷识字,念过书,但一辈子不会讲华语。这个时候当年老祖宗的模样,却必须是另一套标准。

身边太多这种表面上支持我的朋友,却在实际行为中不停狠狠地给我热辣辣的耳光。因为每天都必须经历舍弃自我认同的侵蚀和磨练,我无法继续住在槟城。

我从来都没有对多少人说过,韩国根本不是我离开槟城的主要原因,它只是成全了我拘儒无为的逃亡。

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT