发布: 2:35pm 04/04/2020
Pink与3岁儿两周前确诊‧捐435万抗疫批美政府
40岁美国女歌手Pink于Instagram透露她与3岁儿子占姆斯逊(Jameson)两周前出现2019冠状病毒病的病征,经检测后证实确诊。
她表示,“很幸运我们的家庭医生有检测的途径,而我的结果是阳性。我和家人从2星期前已在家中隔离,遵从医生指示。”幸运的是,她表示自己经已痊愈,“我们几天前再做检测,现在已经是阴性。”
Pink批评政府办事不力,没有提供市民更广泛的检测机会。她又宣布将捐出100万美元(约435万令吉),一半捐给母亲曾于心脏科效力18年的费城坦普尔大学医院紧急基金,另一半捐给洛杉矶市长的冠病紧急基金。
在 Instagram 查看这篇帖子
Two weeks ago my three-year old son, Jameson, and I are were showing symptoms of COVID-19. Fortunately, our primary care physician had access to tests and I tested positive. My family was already sheltering at home and we continued to do so for the last two weeks following the instruction of our doctor. Just a few days ago we were re-tested and are now thankfully negative. It is an absolute travesty and failure of our government to not make testing more widely accessible. This illness is serious and real. People need to know that the illness affects the young and old, healthy and unhealthy, rich and poor, and we must make testing free and more widely accessible to protect our children, our families, our friends and our communities. In an effort to support the healthcare professionals who are battling on the frontlines every day, I am donating $500,000 to the Temple University Hospital Emergency Fund in Philadelphia in honor of my mother, Judy Moore, who worked there for 18 years in the Cardiomyopathy and Heart Transplant Center. Additionally, I am donating $500,000 to the City of Los Angeles Mayor’s Emergency COVID-19 Crisis Fund. THANK YOU to all of our healthcare professionals and everyone in the world who are working so hard to protect our loved ones. You are our heroes! These next two weeks are crucial: please stay home. Please. Stay. Home.
P!NK (@pink) 分享的帖子 ·PDT 2020 年 4月 3 日 下午 6:27