(八打灵再也1日讯)卫生部今日在社交媒体宣布,今后会以“人身距离”(physical distancing)一词,取代“社交距离”(social distancing)。
ADVERTISEMENT
卫生部此举是配合世界卫生组织(WHO)的用词与定义。
其实,自3月20日以来,世卫组织就倾向使用“人身距离”一词。
世卫组织流行病学家玛丽亚曾明确表示,这是世卫组织的立场,并指出,保持“人身距离”才是阻止冠病病毒传播的方式。
她说:“这并不意味着我们在社交上必须与至亲和家庭脱节。
“现在的技术已经取得了巨大的进步,以至于我们可以用不同的方式保持联系,而不必实际与人同在一个房间或一个空间。
“我们要改称为人身距离,这是有目的的,因为我们希望民众依然保持联系。”
Pengumuman.
Istilah penjarakan sosial kini diganti dengan penjarakan fizikal. #COVID19#KitaJagaKita #KitaMestiMenang— KKMPutrajaya (@KKMPutrajaya) July 31, 2020
打开全文
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT