赖乃宁·52岁·马六甲人·婚嫁用品业者
从曾祖父开始,我们家都是从事婚嫁用品行业,我是第四代了。我们的店位于老街区的板底街,9岁我就接触到这行业,当时在附近小学念书,放学后就在店里看父及哥哥姐姐做生意,耳濡目染,让我对这行业产生兴趣。
父亲在我11岁时往生,我继续在店里看哥哥姐姐做生意,如今由我们兄弟姐妹一起继承这个祖业。
喜庆用品都是根据华人传统定下,不是说改就改的。无论时代多么进步,婚嫁喜庆讲求的就是吉祥如意,幸福美满,这是永不变的定律。所以,喜庆用品永远有它的市场价值,而且最重要的是里面意寓的那份祝福及好意头。
婚嫁过程都是有配合的吉品,是上一代人传下来好的风俗习惯。要搞懂婚嫁用品还真不是一件容易的事,它是一门学问,需要去钻研,不是随随便便的。
我有幸可以在店里学习,父母都有跟我分享他们的经验,而我在学习的过程中,也碰到一些难题,这门行业不是你将内容记下就可以了,它需要亲力亲为,自己不断去摸索,为什么它会是这个样子,为何有这说法,这些我们都要搞懂。
讲到婚嫁用品,基本的有茶具、一对子孙祥灯、造化意盆、龙凤呈祥喜烛、巧制富贵花球及十全十美意头等。这些用品,以现代科技可以机械化地做出它的美观,但是,早年也同样有它精致的手工。
不管时代怎么演变,以上婚嫁用品都不可少,但是,呈献方式可以随着时代进步而不同,但少不了里面意寓的好意头。
而且,不同籍贯的人,在选购婚嫁用品时有不同讲究,我们介绍时也要特别留意,尤其是方言发音。例如“伞”这东西,客家话发音是“扎”,意寓快生孩子的意思,非常好彩头,所以如果这对新人是客家人,我们就能介绍他买雨伞。不过,福建人就不喜欢了,因为“伞”的福建话发音“Sua”,与散发音相同,对婚嫁就很不吉利了。