星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

地方

|
发布: 11:45am 07/04/2021

飄洋過海來相遇 日語搭檔清嵯夾回憶多

茵丹(左起)、清嵯夾老師及沙菲卡合照。
茵丹(左起)、清嵯夾老師及沙菲卡合照。

(馬六甲訊)馬來西亞是個擁有多元種族的國家,衍生出的多元語言和多元文化更是我們每個馬來西亞人應該感到驕傲與珍惜的,它也深深吸引了許多外國友人。

來自日本的清嵯夾(Sei Sao),一個人背井離鄉來到馬來西亞當日語助理。她參加了由日本政府與亞洲國家所進行的日語搭檔計劃(Nihongo Partner Program),來到嘉化峇峇中學。

對多元文化感興趣

清嵯夾的到來也增加了學生們對於學習日語的熱忱,因為能跟不同的老師學習日語及體驗到不同的學習方式和氛圍。此外,會在課堂外玩一些日本的小遊戲、日本的摺紙藝術、製作日本小食等。

清嵯夾受訪時指出,她對多元的語言和文化很感興趣,也對多元語言和文化的教育感到好奇,所以當她發現該計劃時,她選擇參與。

她認為,日本人應該多學習關於別國的特色與文化,這樣能在工作上帶給他們幫助。

清嵯夾表示,對馬來西亞的第一印象,是在上學時期從歷史和地理的課堂學習到一點關於馬來西亞這個國家的事情。

“在課本上的馬來西亞有多元種族組成的公民,例如:馬來人、華人和印度人。他們有不同的文化和習俗,但他們能融洽地生活在一起。”

清嵯夾老師在歡送會上穿上和服演唱歌曲“Remember Me”,全場給予熱烈的掌聲。
清嵯夾老師在歡送會上穿上和服演唱歌曲“Remember Me”,全場給予熱烈的掌聲。

好奇大馬語言教育

她說,嘉化峇峇中學學生非常熱情,而那些沒選修日語的學生也能說簡單的日語向她打招呼,這讓她感到非常高興。

她也說,由於她喜歡夏天,所以馬來西亞的天氣對她來說是可以接受的,沒有四季的好處就是她可以不必每個季度都換衣服。

她指出,她對馬來西亞的語言教育感到很好奇,她以自身的經歷和採訪的學記來做對比,她的母語是日語,她和家人的溝通媒介語也都只使用日語。

“無論在家裡、學校或是工作的地方,我們都只說日語。而學記們則不一樣了,她們跟朋友和家人說華語,但在學校卻是使用國語和英語來學習。”

她表示,她最喜歡的食物是亞參叻沙,因為她喜歡酸辣的食物。她也喜歡吃榴槤,尤其是甘榜榴槤。

遇困難語言不通

她透露,印象最深的建築是馬六甲峇峇孃惹風格的房子,她一開始不明白為什麼他們要在屋頂上開一個洞,後來她才明白那是寓意要給好運和福氣進來家裡。

清嵯夾也說,語言不通是個現實的問題,她在與鄰居溝通時會有些困難,有一次她家裡的燈壞了,她想要詢問鄰居若修理好需要多少錢,鄰居並不瞭解她在說什麼,最後鄰居請女兒來充當翻譯員。

“也許我需要累積多一些當一名日語老師的經驗,但我現在對未來還不確定。如果有可能我會當護士,在工作之後我會參與日語班然後教那些不是以日語為母語的小孩日語。”

她表示,希望能通過自己的力量來幫助那些原先不是日本公民,但因父母的工作原因而到日本生活和學習的小孩。

莎菲卡:常鼓勵學生的好老師

另一方面,學生莎菲卡表示,清嵯夾老師是個時常鼓勵學生的好老師,讓她印象深刻的回憶,是當老師作為學校Soran Bushi(日本歌舞)隊的一員到外參加比賽。

“因當時在場的參賽隊伍都很強,且其他學校都是來自市區,只有我們一所學校是來自郊區的,所以我們都沒信心士氣低落。”

“這時,老師對我們說‘Just be yourself, Gambateh!'(做好你們自己。加油!)”,這給了我們很大的鼓舞,最後我們順利地表演完我們準備已久的舞蹈。”

她也說,老師是個很自律的人,雖然每次練習都會有人遲到、有人缺席,但老師都準時出席,風雨不改地留校來陪我們。

學生茵丹指出,每當在日語課堂上體驗烹煮日式料理時,清嵯夾老師都會很耐心、細心的教導他們。

她透露。老師是個求知慾很高的人,有一次她與朋友們和老師說英語,但老師阻止了她們並讓她們跟她說國語,因為她想多學習國語。

“還有一次,當我們在放學後練習馬來武術時,老師特地留下來跟我們一起練習,因為她說她想學習。在過程中我們看她的腳已經抖得不行了所以我們便勸她休息,但她拒絕了並表示要繼續堅持下去。”

資料補充:

SoranBushi日本傳統歌舞

SoranBushi是日本最著名的傳統歌舞(min'yō)之一,據說是從日本的北部北海道發源的。北海道的漁民是第一人開始演唱的。SoranBushi在日本很多地方都伴隨著邦舞表演,它的舞蹈風格可以追溯到幾代人之前。此舞蹈通過肢體動作還原海浪、漁民拖網、拉繩和提起行李在肩膀上的各種日常生活能見的事物。在日本的許多學校都將其作為課程中的一部分。在舞蹈中會使用“DOKKOISHO!DOKKOISHO!”和“SORAN!SORAN!”這兩個詞。這兩個詞的意思在以前的日本是用來鼓勵漁夫工作的。

學記感言:

戴佳恩:全英文采訪難度大

一開始構思這個專題的時候還以為不難,結果開始寫的時候才發現原來不簡單。完成專題的過程中得到很多人的幫助,其中最想感謝的人是清嵯夾老師。非常感謝她當我們問她是否願意接受採訪的時候,非常爽快地就答應了,這給了我們很大的鼓舞。這是我們第一次全程用英文來進行採訪,這對我們”半桶水”的英文是個大考驗。此外,也是因為這次的採訪所以讓我有機會聽到了很多老師和朋友們故事,這是此次採訪中的意外收穫。

吳芷薇:學到新知識

很感謝朋友一直拉我一起寫專題報導。要寫一篇優秀的專題報道需要花費時間把採訪的內容寫出來。這次用英文來採訪對我來說獲益不淺,不僅學到了英語的重要性,也學到了不少新的知識。

蘇燕君:不留遺憾

首先很感謝清嵯夾老師能夠接受我們的採訪,因為您的答應成就了我們的今天專題報道。寫報道專題是我一直都不想做的事情,因為寫這篇報道的字數需要比以往的稿的字數還要多,而且還要以全英文與清嵯夾老師進行採訪。可是關關難過關關過,最後我還是以那“半桶水”的英文完成了這次的專題採訪。所以如果要問我學記生涯中有什麼難忘的事,那件事情就是我和同屆成功寫了一個以全英文進行採訪的專題報道。

學記在採訪後與老師合照留念,左起為學記戴佳恩、清嵯夾老師、學記吳芷薇及學記蘇燕君。
學記在採訪後與老師合照留念,左起為學記戴佳恩、清嵯夾老師、學記吳芷薇及學記蘇燕君。
學校日語學會在課外活動嘉年華中販賣日本小食。
學校日語學會在課外活動嘉年華中販賣日本小食。
清嵯夾(左)與日本好友體驗戴頭巾。
清嵯夾(左)與日本好友體驗戴頭巾。
清嵯夾使用淺顯易懂的字卡教導中一學生認識日語。
清嵯夾使用淺顯易懂的字卡教導中一學生認識日語。
清嵯夾(前排左一)在校內開齋節慶典當天穿上馬來套裝和頭巾,與師生共慶佳節。
清嵯夾(前排左一)在校內開齋節慶典當天穿上馬來套裝和頭巾,與師生共慶佳節。
學生們在日語課堂上有機會動手烹煮日本料理。
學生們在日語課堂上有機會動手烹煮日本料理。
清嵯夾老師到莎阿南的回教堂參觀。
清嵯夾老師到莎阿南的回教堂參觀。
清嵯夾(中)會與代課老師溝通,讓她能利用代課時間教導學生日本文化。
清嵯夾(中)會與代課老師溝通,讓她能利用代課時間教導學生日本文化。

學生們因為清嵯夾的到來有了很多動手做手工的機會。
學生們因為清嵯夾的到來有了很多動手做手工的機會。

清嵯夾(右一)在日本受訓。
清嵯夾(右一)在日本受訓。

(戴佳恩 M3225 嘉化峇峇中學 吳芷薇 M3223 嘉化峇峇中學 蘇燕君 M3224 嘉化峇峇中學)

打开全文

热门新闻

百格视频

点击 可阅读下一则新闻