登入
Newsletter
联络我们
登广告
关于我们
活动
热门搜索
大事件
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
简
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
星洲人
登广告
互动区
|
下载APP
|
简
首页
最新
头条
IG热文榜
热门
国内
即时国内
封面头条
总编推荐
暖势力
热点
全国综合
社会
政治
教育
我们
专题
发现东盟
带你来国会
星期天头条
华社
求真
星洲人策略伙伴
星洲人互动优惠
国际
即时国际
天下事
国际头条
国际拼盘
带你看世界
坐看云起
南海之声
言路
郭总时间
社论
风起波生
非常常识
星期天拿铁
总编时间
骑驴看本
风雨看潮生
管理与人生
绵里藏心
亮剑
冷眼横眉
投稿须知
财经
股市
即时财经
焦点财经
国际财经
投资周刊
娱乐
即时娱乐
国外娱乐
大马娱乐
影视
地方
金典名号
大都会
大柔佛
大霹雳
砂拉越
沙巴
大北马
花城
古城
东海岸
体育
大马体育
羽球
足球
篮球
水上
综合
场外花絮
副刊
副刊短片
专题
优活
旅游
美食
专栏
东西
时尚
新教育
e潮
艺文
护生
看车
养生
家庭
人物
影音
读家
花踪
创作
亚航新鲜事
学海
动力青年
学记
后浪坊
星洲人
VIP文
会员文
最夯
郑丁贤
林瑞源
时事观点
投资理财
族群印记
身心灵
VIP独享
社团动态
星期天头条
深度报道
非凡人物
发现东盟
百格
星角攝
图说大马
国际写真
好运来
万能
多多
大马彩
热门搜索
大事件
Newsletter
登入
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
HER5
百格新闻
新加坡Mama on Palette创始人兼主席 余跃波 | Alice Yu, Mama on Palette, Singapore
余跃波在26岁时成为母亲时,面临着巨大的育儿压力。但这段充满挑战的时期也为她通过艺术实现自我转变奠定了基础,这种转变不仅重振了她自己的生活,还激励她创建了Mama on Palette组织,致力于帮助新加坡的母亲们通过艺术表达来管理心理健康。 When Alice Yu became a mother at 26, she faced the overwhelming pressures of motherhood. This challenging period, however, set the stage for a remarkable transformation through art that not only revitalized her own life but also inspired the creation of Mama on Palette, an organization dedicated to helping mothers in Singapore manage mental health through artistic expression.
8月前
百格新闻
百格新闻
新加坡舞者兼演员 张丽玲 | Claire Teo, dancer and actress, Singapore
张丽玲说,她在戏剧中找到了自己的声音。她是一名表演者、艺术教育者和社会工作顾问,同时也是一名盲人。张丽玲是第一位从新加坡拉萨尔艺术学院毕业的视障人士。毕业后,她在自己的领域发光发热。但她最大的愿望是让社会意识到残疾人并不是负担,而是推动变革的契机。 Claire Teo says that she has found her voice in theater. She is a performer, arts educator and a social work consultant — and she is blind. Claire was the first visually impaired person to graduate from Lasalle College of the Arts in Singapore. Since then, she has celebrated many successes. But her biggest desire is for society to realize disabled people are not a burden but an opportunity for change.
8月前
百格新闻
百格新闻
泰国Potong餐厅主厨兼老板 皮查雅·松通亚那吉 Pam | Pichaya Soontornyanakij, Pam, Retaurant Potong Thailand
皮查雅·松通亚那吉(Pichaya Soontornyanakij),昵称“Pam”,在泰国曼谷有一家自己的餐厅。她不仅想为食客提供美味佳肴,还想展现自己家族的文化传承。她的餐厅主打泰式中餐,开在祖先150年前从中国来到泰国时建造的房子里。她的美食和文化经验为她赢得了米其林一星的荣誉。 Pichaya Soontornyanakij, aka “Pam” not only wanted to serve excellent food, but she also wanted to showcase her family’s heritage when she opened her own restaurant in Bangkok, Thailand. Her restaurant serving Thai Chinese cuisine is in the house her ancestors built when they arrived from China 150 years ago. So, it is both her food and her experience that have earned her a Michelin star.
8月前
百格新闻
百格新闻
印尼Lit Bakehouse主厨兼老板 拉莉塔·塞蒂安迪 | Lalita Setiandi, Lit Bakehouse, Indonesia
有人告诉她,她的面包店对于唐人街的小巷来说过于高档。拉莉塔·塞蒂安迪(Lalita Setiandi) 却有不同的看法,她在印尼雅加达开设了面包店Lit Bakehouse。她并不认为糕点是奢侈品,邻居们也十分认同,都来品尝她制作的美味羊角面包、蛋糕和饼干。此外,拉莉塔的面包店也成了邻里之间交流联系的中心。 She was told that her bakery was too high-end for an alley in Chinatown. But Lalita Setiandi had a different opinion and opened Lit Bakehouse in Jakarta, Indonesia. She did not see pastries as a luxury and the neighbors agreed with her: they were ready for her delicious croissants, cakes and cookies. And even more: Lalita’s bakery became a hub for the neighbors to connect.
8月前
百格新闻
百格新闻
巴基斯坦科技创业者 伊莎·谢赫 | Eesha Sheikh, tech entrepreneur, Pakistan
伊莎·谢赫(Eesha Sheikh)小时候被欺凌,并被人贴上“真人果冻甜甜圈”的标签,这一切都对她的自我认知和生活造成了严重的负面影响。身体羞辱的伤害是普遍的,不仅存在于巴基斯坦。自我接纳的过程十分艰难,但她成功了,还发明了一款应用程序,帮助他人感受到身体的美好。 Being bullied as a child and labeled a human jelly doughnut had a severe negative impact on Eesha Sheikh’s self-image and her life. Body shaming works — not only in Pakistan. The journey to self-acceptance was a tough one. But she made it and invented an app to help others to feel good in their body.
8月前
百格新闻
百格新闻
印尼Setali联合创始人 因坦·安吉塔·普拉蒂维 | Intan Anggita Pratiwie, Setali Indonesia
你是否有不想要的破旧衬衫?别扔!把它交给因坦·安吉塔·普拉蒂维(Intan Anggita Pratiwie),她会把你的旧衣物变成全新的时装。这位来自印度尼西亚的回收艺术家兼可持续时尚研究者是Setali的联合创始人。这是一家致力于可持续时尚的社会企业,希望将可持续时尚推广至大众。 Have you got an old worn-out shirt you don’t want anymore? Don’t throw it away! Rather, give it to Intan Anggita Pratiwie and she will turn your textile waste into a brand-new piece of fashion. The recycling artist and sustainable fashion researcher from Indonesia is the co-founder of Setali. A social enterprise that is committed to sustainable fashion and wants to make it inclusive so that it can reach all people.
8月前
百格新闻
百格新闻
巴基斯坦环球小姐 艾丽卡·罗宾 | Erica Robin Miss Universe Pakistan
艾丽卡·罗宾(Erica Robin)成为巴基斯坦有史以来第一位环球小姐时,对巴基斯坦来说是历史性的时刻,但却在社交媒体上引起了轩然大波。许多人认为这是“可耻”的,并质疑一位来自卡拉奇的基督徒能否在全球舞台上代表高度保守的巴基斯坦。但艾丽卡决心打破刻板印象,并成功赢得了国人的心。 It was a historic moment for Pakistan when Erica Robin was crowned the country’s first-ever Miss Universe Pakistan. But it caused a stir on social media. Many called it “shameful” and doubted that a Christian from Karachi could represent deeply conservative Pakistan on the global stage. But Erica was ready to break stereotypes and managed to win the hearts of the nation.
8月前
百格新闻
百格新闻
马来西亚摔跤手 诺尔·凤凰·戴安娜 | Nor “Phoenix” Diana wrestler Malaysia
诺尔·“凤凰”·戴安娜(Nor ‘Phoenix’ Diana)在16岁时通过电子游戏接触到了摔跤,并因此深深着迷。她希望自己也能成为一名摔跤手。但是,在马来西亚——作为一名女性,且戴着头巾,她该如何实现这个梦想呢?尽管面临许多阻力,诺尔·戴安娜并未放弃,最终成为世界上第一位戴头巾的女性摔跤手。虽然经历了许多挑战,但诺尔·戴安娜赢得了粉丝们的喜爱,并证明了头巾并不是实现梦想的障碍。 Nor ‘Phoenix’ Diana discovered wrestling through video games when she was 16 and became obsessed. She wanted to become a wrestler herself. But how? In Malaysia. As a woman! Wearing a hijab! She didn’t give up and became the first hijabi female wrestler in the world. There were headwinds, but Nor Diana won the hearts of fans and proved that a hijab is no obstacle to realizing your dream.
8月前
百格新闻
更多HER5
下一个
结束导览