星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

驾崩

民间有一些奇才,擅长编造一些谐音故事来娱乐人们,虽都是杜撰,但却引人发噱。网路上流传的“皇上驾崩”,就属于这类杜撰的故事。 传说福建有个人家贫穷至极,就把孩子阉割送到皇宫当太监,第一天上班就在厨房帮忙,他不曾读书,刚学了一些官话(华语)。午膳做好了,御厨就叫他去宣皇上用膳,他兴高采烈地站在外面高台上大声而宣“皇上食饭”,“皇上”两字他是以官话喊出,“食饭”则是用闽南语。 若懂得闽南语(包括潮州话)的都知道,食饭tsiah png谐音官话的“驾崩”。当大家一听到“皇上驾崩”,无不失声痛哭,慌作一团,惊恐万分,大家奔走进皇宫,却见皇帝好端端坐在龙椅上,当听闻有人宣告他驾崩之后,皇上勃然大怒,不问缘由就把这太监斩首了,后来才知道是闽南语的食饭,不是驾崩。 冤枉处死了无辜的人,皇帝懊悔之下宣旨,今后不要再引进福建与潮州的太监,避免再出现皇上驾崩之事。从此以后,闽潮再也无太监了。 还有一个是西藏语的“扎西德勒”(表示欢迎,吉祥如意)。被有心人编造说是唐朝时,文成公主远嫁西藏的松赞干布,她从长安启程,一路颠簸,经过两年时间才到达西藏。 迎接她的队伍及官员百姓极多,但路上颠簸使她头昏脑胀不知到了何处,于是一开口就以闽南语(据说是当时唐朝的通行语)问“遮是都落(这是哪里)? ”,西藏人以为她是向大家问好,“遮是都落”谐音“扎西德勒”,于是它就成为藏语的问候语了。 另外两个是在我国被人杜撰出来的故事:一、潮州话的“旦密个”,二、海南话的“我无知”。 故事一 传说中国潮州有个阿伯南来马来半岛打拼,他收拾了包袱乘船南来,他担心沿途发热气,便买了西瓜带去南洋。 当抵达马来半岛,一上岸他走到附近的树荫下吃起西瓜来,这引起当地马来人的好奇,圆滚滚的一大个,外青内红的奇怪东西,见他吃得津津有味,便以马来话问他: [vip_content_start] “阿伯,这是什么?” 他刚来到这里,听不懂马来话,就不理睬他们,可是他们还是一直追问,最后他只好回问他们一句潮州话:“旦密个(dan mih gai。意为:说什么?)? ” 马来同胞以为此水果叫做“dan mih gai”,于是马来话的西瓜就叫做“tembikai(谐音旦密个)”。 故事二 传说有个海南阿伯从中国南来马来半岛生活,有一天,他从山里采了一种奇怪的果实(臭豆)回到家中烹煮,浓郁的味道四处飘扬而去,马来同胞闻到味道而涌上其家,他煮好了就配饭品尝,马来同胞看着这种果实很特别,煮出来味道四溢,就好奇问他:“阿伯,这是什么?” 他不会讲马来话,也不知道这是何物,就以海南话回应:“我无知(gua bo tai 。意为:我不知)” 马来同胞以为此果物叫做“gua bo tai”,于是这种吃了嘴巴、大小便会有臭味的“臭豆”,马来话就叫做“buah petai”(谐音我无知)。 上述的谐音故事虽然属于虚构,但却是先民的机智创作,茶余饭后听之,趣味盎然,笑不拢嘴,不亦乐乎!
8月前
3年前
英女王伊丽莎白二世驾崩的消息震惊全球,多国政要都纷纷致哀,英国民众也到白金汉宫致意,全球各地的民众更到当地的领事馆鲜花致敬。 《百格》在许多外媒照片中精选几个主题,让你看看亲身感受。     图集一 白金汉宫外  英女王弥留之际,白金汉宫的天空出现两道彩虹。随后,驾崩的消息传开,令民众不禁感慨,“这是上天为迎接女王铺垫的彩虹桥”,也有的人认为,这是女王的化身,和他们做最后的道别。 此外,英女王“老家”温莎堡上空在同一时间出现彩虹,有民众为此遐想翩翩,说去年去世的菲利普亲王以及爱犬们,都在彩虹桥上迎接她…… (点击上图看更多图片) 百格午报 英女王国葬触发“独角兽行动”     图集二 全球民众各国使馆致敬   全球各地的民众得知消息后,纷纷到个别国家的英国驻当地大使馆或领事馆鲜花致敬。 (点击上图看更多图片)   图集三 英女王之服饰   站在时尚顶点的伊丽莎白二世,生前在官方场合以鲜艳亮丽的色彩,走出了属于自己的潮流风格。从高贵的层叠晚礼裙,到英伦风天鹅绒大衣,如同倾情打造的调色板一样,每一件款式差异不大,却能各自玩转缤纷。 女王驾崩,“彩虹奶奶”风尚万古长存,齐来感受伊丽莎白二世时尚的余温。 (点击上图看更多图片)   懂多一点英女王  在位七十年,大英帝国的兴衰际遇、世界版图的演变,历经沧海桑田的淬炼,刚毅、优雅已成为伊丽莎白无法磨灭的标签。一起来看看英女王一生所经历的事迹。 (点击上图看更多图片)      
3年前
8年前