登录
我的股票
Newsletter
联络我们
登广告
关于我们
活动
热门搜索
大事件
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
简
您会选择新界面或旧界面?
新界面
旧界面
星洲人
登广告
互动区
|
下载APP
|
简
首页
最新
头条
IG热文榜
热门
国内
即时国内
封面头条
总编推荐
暖势力
热点
全国综合
社会
政治
教育
我们
专题
发现东盟
带你来国会
星期天头条
华社
2022大选
求真
星洲人策略伙伴
星洲人互动优惠
国际
即时国际
天下事
国际头条
国际拼盘
带你看世界
坐看云起
俄乌之战
京非昔比
言路
社论
总编时间
非常常识
星期天拿铁
风起波生
大使笔迹
骑驴看本
风雨看潮生
管理与人生
亮剑
下班的路
百格大家讲
长风破浪
大选探路
翱翔天际
烈火真金
华研智库
吃饱了吗
鸟生鱼汤
娴言
鹭岛南望
走读天下
财经
股市
即时财经
焦点财经
国际财经
投资周刊
2024财政预算案
ESG专版
娱乐
即时娱乐
国外娱乐
大马娱乐
影视
地方
新古毛补选
大都会
大柔佛
大霹雳
砂拉越
沙巴
大北马
花城
古城
东海岸
体育
大马体育
羽球
足球
篮球
水上
综合
场外花絮
杭州亚运会
副刊
副刊短片
专题
优活
旅游
美食
专栏
动力青年
后生可为
东西
时尚
新教育
e潮
艺文
护生
看车
养生
家庭
文艺春秋
星云
人物
影音
读家
花踪
百格
星角攝
图说大马
国际写真
好运来
万能
多多
大马彩
热门搜索
大事件
Newsletter
登录
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
受害者
最新
如何成為法医 / 陈然致(法医、雪州双溪毛糯医院法医部副主任)
初到法医部工作时,我被编入一支由一名法医专科医生、一名大学法医讲师和两名执业医生组成的团队。一年里,我们解剖过差不多350具遗体。虽然部门并不需要再多一名医生,但因为一名执业医生离开了法医部去深造,我于是被要求来填补这 空缺。 与其他临床部门不同的是,法医部没有病人,也没有专科诊所。这里只有冷冰冰的遗体,躺在冰橱里等待着解剖。我们没有手术室,只有解剖室,因为我们不做手术,只做解剖。 为了更快适应这全新的工作方式,主管让我跟着值班执业医生学习正确的解剖方式,为期3个月。在这3个月里,不论日夜、假日工作日,只要有遗体解剖,我都需要和值班医生一起进行。此外,我还在吉隆坡中央医院法医部接受了为期两个星期的附属培训,接触不同类型的死亡案例,以使我的解剖技巧更多样化且熟练。 除了解剖,这3个月期间,前辈还带我到专卖医疗书的书局购买法医学书籍。除了灵活运用解剖技巧,我们还必须掌握法医学的基本知识。经过3个月的充分准备和训练后,我正式在法医部开始值班。 生平首次在法医部值班时的第一宗案例,是涉及交通意外的死亡,应该难不倒我。我走进解剖室,开始解剖遗体,最终确定死因是猛烈撞击,导致头部严重受创,进而死亡。然而,我发现在胸腔没受伤的情况下,心包里却有少许积血。这点让我感到困惑,于是赶忙请前辈进来一起检查。 仔细检查后,我们在死者左胸前发现了两个细小的孔。通过放大镜观察,确认这是针扎进胸腔留下的痕迹。针头从左前胸扎进心脏,导致心脏里的血液流进心包,形成心包积血。由于针头留下的伤口没有任何生命迹象,因此判断这个心包积血是死后造成的,与死因无关。 询问急诊部同事后,我们了解到这种针扎技术是为了将胸腔内的气体导流出来,以减轻气胸,这是急救创伤受害者的一种方法。因此,加入法医部门工作之前,需具备其他部门的工作经验,才能胜任法医部门的工作。 法医专科医生文凭 值班几个月后,我逐渐熟悉了法医部门的工作,并且将成为一名法医专科医生作为我的目标。那么,在马来西亚,如何成为一名法医专科医生呢? 法医专科医生和其他专科医生一样,必须先成为医生,再进修专科医生课程。法医专科课程中,英国和澳洲的Royal College of Pathology (Forensic) 文凭被认为是世界知名的国际法医专业文凭,但要获得RCPath(Forensic)文凭并不简单。首先,必须在受承认的医药中心或解剖化验室接受5年培训。这为期5年的培训,包括掌握组织病学的基本知识和顺利通过第一部分(Part I)和第二部分(Part II)的考试 。完成培训以后,才能正式成为法医。 目前为止,马来西亚没有受承认的法医训练中心,因此要考取法医学文凭,必须到国外接受培训。一般来说,只有计划到国外工作的医生才会考虑考取该文凭。在马来西亚法医部工作的医生会选择以下两种文凭:第一种是到英国考取法医学文凭(Diploma in Medical Jurisprudence,简称DMJ);第二种是在本地大学考取病理学法医文凭(Doctor in Pathology Forensic,简称DrPath(Forensic)。 无论是DMJ还是DrPath(Forensic),所有感兴趣的医生都需要申请奖学金。据我所知,有许多赞助方提供奖学金,帮助医生完成这些培训。医生在申请奖学金之前,必须了解规则和条例,确保符合赞助方的标准,这将大大提高他们的成功率。 DMJ是一项英国考试。目前,DMJ文凭在马来西亚受到卫生部承认,被视为法医专业文凭。获得奖学金后,考生需要前往英国深造两年。在这两年内,考生需要根据课程安排前往英国不同的医院听课学习,还要参与尸体解剖,并准备包含10宗解剖案例的日志本(Casebook)。日志本获得认可以后,考生就能参加DMJ考试。通过了DMJ考试,会被分配到不同医院的法医部门,在资深法医的监督下,继续接受为期两年的培训。完成4年(两年在英国和两年在本地)的法医学专业课程后,才算结束法医专业训练。 DrPath(Forensic) 是马来西亚各大本地大学和卫生部联合承认的法医病理学硕士学位。比起DMJ,DrPath(Forensic)的入学资格较高。例如,卫生部奖学金的标准要求考生至少具备3年工作经验、连续3年的工作表现必须达到85分或以上、无不良工作记录、未受过纪律处分和刑事记录、未曾拒绝卫生部奖学金等等。 符合以上标准的考生可参加入学考试(现称“专科医生入学前考试”Medical Specialist PreentranceExam, MedEX),但通常只有少数考生通过;未能过关的考生就得等到下一年才重考。通过入学考试后,考生需要面试(interview)。资深法医会与考生会面,并就法医学相关问题交流。面试后,资深法医会向卫生部和大学推荐最终适合入学受训的考生。只有在卫生部和大学的同意下,考生才能获得奖学金,正式被大学录取,成为法医学硕士课程的一年级学生。 DrPath(Forensic)是硕士学位。因此,在4年的课程中,学生需要研究法医学中特定的主题并撰写论文。此外,还需参加期末考试。只有论文和期末考试都合格,才能领取法医病理学硕士文凭。 事实上,很多人常常拿DMJ和DrPath(Forensic)做比较。有些人认为DMJ更好,因为可以到英国深造;有些人则认为DrPath(Forensic)较好,因为4年的课程中,考生不仅需要参加期末专科考试,还得研究并撰写论文。 文凭只是辅助 个人认为,DMJ和DrPath(Forensic)两者本质上并无差别,最重要的是法医本身的好奇心,而不是文凭。一名法医如果对揭开死亡真相充满渴望,那么这股推动力会让他们不断追求真相,帮助警方破案。解决任何死亡案件需要的是真正的热忱、对细节的关注,以及敏锐的观察力,这些都是法医病理学硕士文凭或DMJ证书无法替代的。 总的来说,DMJ和DrPath(Forensic)文凭只是证明法医能够独立解剖遗体,并给予明确死因,而法医的能力和素质则最为重要。他们需要具备扎实的专业知识、对死亡的好奇心,和坚持不懈的精神,才能为揭开死亡真相做出贡献。
12月前
叶福炎 / 但愿我们是彼此的陌生人
2021年,台湾的联经翻译出版了欧大旭的最新长篇小说《幸存者,如我们》(We, the Survivors),此书讲述出生于马来西亚渔村的主角阿福,后来成为杀人案主谋的悲惨命运。作为欧大旭的读者,自然会对其书写对象和议题的转向感到好奇:为何小说家开始讲述马来西亚的故事?相较于过去,我们要如何理解欧大旭在刻画主角阿福的心境?种种疑问,让我在小说家的非虚构写作中,寻找一些可能的答案。 近日,由时报文化翻译出版的《码头上的陌生人》(Strangers on a Pier : Portrait of a Family)收录了欧大旭两篇家族史写作,即〈脸〉和〈瑞意/万古千秋〉,并收录了小说家特别为本书所写的〈自序〉,这是英文版所没有的。在〈自序〉的结尾,他或已解答了前述的疑惑:“我想让现实感在我的世界里复苏,缄默进而迫使我们退缩到无限小,细微到隐形,以顺应国族与社会论述,乃至于如今我们也从文学消失匿迹,从历史拭净。我们的故事怎么写,全由外人取决,由此我们成为外人心中有鬼的写照。” 华人下南洋的历史景观 相较于原著书名,中文版取“码头上的陌生人”为名,既是一幅华人下南洋的历史景观,也是历史叙述上的一种隐喻。〈脸〉的第一章在叙述与友人共乘计程车的经历,最后写道:“也许,这无关长相,而是因为我们但愿大家都能和你我一样。我们希望陌生人是自己人,是我们能理解的人。”一如小说的陌生化,反而能让我们这些读者在魔幻写实的情境中,更贴近现实本身的同时,进一步打开和历史对话的可能。 在这两篇的非虚构写作上,〈脸〉回顾了祖父辈下南洋的历史,那些“耻于回首”的经历再进一步论及父亲与自己作为移民孙子的种种经历。第四章撰写其中学求学的经历,尤其精彩,几近回应了马来西亚分化从来不是脸孔、肤色,而是彼此间被学校所遮蔽的分明阶层。而〈瑞意/万古千秋〉则追忆外婆临终前所述那些“穷人啊,不都这样”的既定结局,是历史使然,也是性别的使然,而两篇写作也恰好形成性别差异上两种不同悲惨的命运。 虽然作者在〈自序〉中,约略提及本书的写作灵感来自于不同场次书友会的对话经验。但与其说,欧大旭是为了回应来自西方读者的质疑——占据受害者的位置、处在被殖民的心理状态,这本书更像是打开那些总是被人遗忘的苦难与历史的一页,而作者也借以回顾自己的世界观。对于有意从事文学创作者来说,这无疑都是绝佳的提醒,即书写有其伦理和责任,包括记述自己的前历史与当代经验,而不是只为了讨好市场和读者。 更多文章: 叶福炎 / 西西·我城·素叶 叶福炎 / 诗作为艺术装置的各种可能 叶福炎 / 走不出的房间——龚万辉《人工少女》的召唤与告别 【读家回顾】叶福炎 / 整裝待发:2022年马华出版的回顾、观察与分析 【跨年专题:我们还能相信什么?/艺文篇】当评审机制引起质疑,文学奖还能相信吗? 叶福炎 / 当诗意碰上现实欲望的马华文学 叶福炎 / 叙说一段留台人的北漂故事 【读家说书】叶福炎 / 你也中了殖民遗绪的圈套吗? 叶福炎 / 被杀死的那只狐狸可曾出现? 叶福炎 / 冷战与《蕉风》的時代意义
1年前
更多文章
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
下一个
结束导览
本网站有使用Cookies,请确定同意接受才继续浏览。
了解更多
接受