ADVERTISEMENT
继《多重恋爱人生游戏》以后,平台计划将于今年11月祭出读剧系列的二号作品《阿Q 外传》。
其实《阿》剧原定今年5月演出,读剧系列也共有4部,但因为瘟疫肆虐,打乱了原有节奏,所以延搁了半年。《阿Q外传》是日本知名剧作家宫本研的作品,是“革命四部曲”之一。宫本研曾获“岸田国士戏剧奖”,现已离世。
众所周知,《阿Q正传》是鲁迅的经典作品,宫本研将鲁迅笔下许多经典人物,放上舞台与鲁迅对话,透过剧中不同阶层的角色,探究社会改革进程中的各种矛盾、愤怒与悲哀。
“文学和戏剧之美,就在于可以引发别人思考。”这是促使导演罗国文选择此剧的原因。
罗国文原就想过,可以搬演什么中国当代作品,当时他脑海中曾闪过鲁迅的身影。“平台计划”的作品,向来与社会议题有着强烈关联,因此他对这位革命家、弃医从文的文学巨匠充满好奇。
“我认为那么多人在研究鲁迅,其实不全然在于他的文学价值,而在于他影响人们思考。他的作品给了我这方面的感动,也刺激了我再思考一些事情。
“宫本研在《阿Q外传》里,把鲁迅的许多作品拼凑成一个全新的剧本创作,他其实是提出了另外一种对社会现象的提问,或是另外一种呐喊。”
《阿》剧于1960年代末完稿,距今已逾50年,因此在叙事架构上,不免和现代观众的习惯有些出入。为此,罗国文选择了一定幅度的文本删减,以让演出更平易精简;某个角度来说,也就等于是导演在看这剧本时所赋予的新面貌。
读剧演出的新视域
从事剧场工作,想来无人不懂“围读”(play reading),那是舞台剧排练的前置作业,是演员们熟悉剧本一个过程。偶尔也会开放观赏,但多是演员们排排坐或站着把剧本念完,称不上是“演出”。
但近几年来,“读剧演出”(stage reading)却有悄悄冒起之势。它介于围读与正式演出之间,演员依然手持剧本,但却加入了导演的处理手法,如走位、形式等,俨然是一种新的表演形态。以“围读”出发,却又有别于围读,增添了可观赏元素。
罗国文去年前往台湾参加艺术节,当时的演出就以读剧为主。他看了以后觉得很有趣,所以想借着平台计划把这新兴演出形式也引进马来西亚,遂有了如今的读剧系列。
“读剧演出在国外、在本地英文剧场都有人在做;我不敢武断地说本地中文剧场没有人做过,但在我们身边周遭确实没看过正式售票的读剧演出。”
罗国文表示,他的初衷很简单,纯粹希望可以让更多人认识这种新型态演出模式。或许对罗国文而言,这其实是一个抛砖引玉的过程——无论是剧场工作者或观众,都多了一项选择。
“《多重恋爱人生游戏》演出后,似乎陆陆续续也有人开始在做读剧演出;英文剧团也有人和我联系,找我去导一部新作品;《多》剧的翻译者理惠子也和我谈着日后的合作。这些后续发展,我感觉都还是相当正面的。”
重视本地文学剧本创作
“读剧平台计划》策展人黄永益是新晋艺术工作者,以艺术行政和管理见长。
“以日本、台湾为例,他们开始读剧演出的时间较长,你会发现剧本其实是很重要的国际交流的媒介。所以我们希望可以建构这样的一座平台,打开国际的门户,让本地的剧本创作也有一个输出的管道。”
会接下这份策展工作,是因为黄永益感知到文本的重要。
黄永益表示,就他的观察,本地华文剧场的剧本创作产量很低,且好些作品似乎都欠缺打磨,有很大的发展空间。
“介绍读剧系列只是一个起点,我们看到好的剧本,所以把它带了进来,但其实更远大的目标,是希望可以发掘本地好的文学剧本,让更多人可以关注到这些作品。”
《多》剧演出以后,平台计划其实已开始征稿,并计划着将好剧本制作成读剧演出,以此推动和鼓励剧场的文本创作。
黄永益除了是策展人,同时也是《阿Q外传》的其中一名演员。
“其实主要是因为疫情的关系,我很多工作都停了。”他笑着说。
罗国文早前就曾邀约他担任演员,但因为行政工作耗去了他大量的时间,以致无法参与排练而不得不割舍。如今既然时间许可,又因为档期更换有演员退出,种种因缘配合下,他就补上了这空缺。
“当然,我本身也喜欢表演,而且很喜欢《阿Q外传》这剧本。”
■线上演出资讯:
2020年12月5日@ 8PM
2020年12月6日@ 3PM
Cloud Theatre (www.cloudtheatres.com)
票价:RM23
■购票专线:
03-4065 0001/0002(www.dpac.com.my)
010-219 5874 (https://pentasproject.blogspot.com)
Cloud Theatre (www.cloudtheatres.com)
更多文章:
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT