(吉隆坡1日讯)无线耳机,或更为人所知的蓝芽耳机,该如何以正确的马来文称之?
国家语文局(DBP)为蓝芽身机正名─“fon putik”,fon是手机的谐音,putik则指钮扣形的物件,意即“钮扣形的耳机配件”。
ADVERTISEMENT
在 Instagram 查看這則貼文
不过,由于putik与民间一粗俗字眼谐音,因此语文局在IG贴出蓝芽耳机正名帖后,遭部分网民讥笑,更纷纷写出各种模拟场景对话,让人啼笑皆非。
在马来辞典里,putik除了指钮扣状物体,也泛指朵粒形的物件,如花苞、或者棉花棒。至于fon putik的直译则是“手机扣”,以此取代过去的用词“耳朵的手机”(fon telinga)。
经谷歌搜寻,售卖蓝芽耳机的网店过去也是用fon telinga一词,即耳机的直接翻译,却无法精准的表达耳机含义,因此语文局决定颁布官方统一名称,将蓝芽耳机定名为fon putik。
语文局过去也曾对各种生活常见物品正名化,例如去年就将粿条正名为“kuetiao”,以此取代过去沿用的“kuey teow”。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT