星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

国际

|

带你看世界

|
发布: 10:53pm 06/12/2023

翻译

北海道

路牌

翻译

北海道

路牌

北海道小樽市路牌一错30年 port误植为poot

北海道小樽市路牌一错30年 port误植为poot
(互联网照片)

(东京6日综合电)日本观光胜地小樽市的一处悬挂约30年后,近日才被发现英文出错,将表示港口的port误植为poot。小樽市政府将于本月7日修改路牌。

日本放送协会(NHK)报导,出错的路牌位于小樽市一处道路上,内容是指示前往小樽港等地。根据报导,poot在英文俚语中具有“屁”等意思。

ADVERTISEMENT

北海道小樽市路牌一错30年 port误植为poot
(互联网照片)

这个路牌于1992年设置,却一直到今年10月,才有市民针对路牌提出疑问,进而让市府发现英文翻译出错。

小樽市政府表示,由于未保留路牌设置时的详细纪录,所以不清楚英译出错的来龙去脉,市府将在7日进行修正,改成正确英译。

市政府说,市府会针对此事做出反省,今后也会注意在制作相关标示时避免出错。

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT