廖自强.美气象局为“节流”草菅人命


在多元化的美国社会中,语言服务是政府对所有居民基本安全的保障,更是一个文明国家应有的责任。因此,取消多语言天气警示的做法,委实不可思议。
美国国家气象局日前停止提供关于极端天气警告的外语翻译服务,引起了不少人的担忧,并认为这一政策的变动,可能会导致大量不使用英语的社区成员,错过挽救生命的紧急天气信息,进而加剧灾难发生时的风险。
根据美国气象局的解释,此次停止服务的原因是因为与翻译服务承包商的合同已经到期。但令人费解的是,气象局并未就为何不续约给出明确解释。有媒体分析认为,这与美国政府近期削减联邦机构开支的政策有关。倘若真是如此的话,那只能说这是特朗普政府一种以“节省”为名、实则忽视民众生命安全的短视做法。
然而,让人怀疑的是,特朗普政府这项决定的背景,可能不完全只是财政上的节流。大家不善忘的,应该还记得特朗普才在不久前,签署了一项行政命令,在联邦层面将英语指定为美国的官方语言。特朗普美其名曰确立单一官方语言,符合美国最佳利益,旨在促进团结及培育全体公民共同的美国文化等。但这实际上只不过是特朗普的白人优越感在作祟,他完全无视现实中语言多样性的存在。
其实美国并非像很多人印象中那样,是一个纯讲英语的国家。相反的,非英语人口相当庞大,西班牙语、越南语、中文、法语和萨摩亚语等社群在全美广泛分布。因此,一旦在极端天气来袭时,仅仅因为他们尚未掌握英语就无法获得预警信息,其后果必然是灾难性的。气象局的这种做的,不仅是技术上的倒退,更是对少数语言社群权益的漠视。
气候变迁导致极端天气事件日益频繁,从飓风、龙卷风到山火和洪水,天灾正在变为常态。而语言不应成为人们获得预警、保护自身安全的障碍。事实上,人工智能技术的迅速进步,早已为自动翻译服务提供了成本低,又可扩展的解决方案。使用AI技术提供多语种预警,代替人工翻译,本是一个有效且可持续的发展方向,如今气象局取消合同却又不寻找替代方案,无疑是本末倒置。
坦白说,如果气象局此次决策真的是为了迎合所谓“语言统一”的政治立场,那无疑是将意识形态凌驾于民众生命安全之上。极端天气无情,但信息可以挽救生命。在多元化的美国社会中,语言服务是政府对所有居民基本安全的保障,更是一个文明国家应有的责任。因此,取消多语言天气警示的做法,委实不可思议。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
你也可能感兴趣
ADVERTISEMENT
