星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

星洲人

|

会员文

发布: 9:49am 29/05/2025

李系德

半山芭监狱

广南隆

黄叔麟

Kampung Dollah

Jalan Changkat Thambi Dollah

李系德

半山芭监狱

广南隆

黄叔麟

Kampung Dollah

Jalan Changkat Thambi Dollah

李系德/吉隆坡消失的地名“广南隆”

作者:李系德

你可有听过“”?这是对面的一个三角形地带,地形奇特,两条道路向内伸展,汇合交接成一条路。从小就听家人和街坊把这地区称为“广南隆”,却不知此名称的来由……

半山芭的“广南隆”现在叫Jalan Changkat Thambi Dollah。(网络图片)

我50年代在吉隆坡出生成长,几十年来见证它从一个朴实城镇逐步演变成高楼大厦林立的繁华大都市,旧日一些能反映各区特色的熟悉地名,在历史洪流冲激下现已消失无踪,再没有人提起了。

ADVERTISEMENT

你可有听过“广南隆”?这是半山芭监狱对面的一个三角形地带,地形奇特,两条道路向内伸展,汇合交接成一条路。从小就听家人和街坊把这地区称为“广南隆”,却不知此名称的来由。最近请教一名在该区成长的老朋友,才知那儿早期有一间“广南隆旅店”,所以“广南隆”就变作口头上俗称的区名了。

记忆中“广南隆”一带有几间二手车行,还有建筑行业公会建造行、客家人的河婆同乡会、精于舞狮的联胜国术团,晚上则有一档生意很好的福建面。那炒面的福建佬早期是在半山芭十二间我住家附近开档的,我小时候常奉命去他档口打包福建面,由于家人认为猪油渣不健康,而我三姐又最怕蒜头味,我每次便指明不要放猪油渣和蒜头,福建佬回我一句:“冇蒜头冇师父㗎!”我那时不明白“冇师父”是什么意思,原来是指如没有先用蒜头爆香,就炒不出好味道。后来我终醒悟到炒福建面一定要“师父出马”,放多多蒜头多多猪油渣才会更香更好吃!

福建佬的面档搬去“广南隆”后,我还不时去帮衬。其档口附近的南海西樵福荫堂同乡会楼上,住着我一名小学同学。我曾与这同学去吃了福建面宵夜后,随他回家看半夜电视直播的世界杯足球决赛。我们都爱好体育,岂知有次在他家的天台上,却变成“睇肉”,居高临下竟可望见对面半山芭监狱内一群男囚犯脱到一丝不挂在露天洗澡,幸好没有“生眼挑针”!

七八十年代“广南隆”有家美都饭店,我两个小学同学结婚都在此请我们喝喜酒。90年代新加坡作家兼灯谜达人来隆,我也在这区的潮州丰食园请他吃点心。有时晚上与妻儿去武吉免登的光艺和国泰戏院看戏后,则来潮州粥店点几碟卤鸭、卤猪肉、猪大肠、卤蛋、花生米、咸菜等配饭吃。吃潮州小菜叫“打冷”,幸好没有吃到“打冷震”!

“广南隆”的正式名称是,中文译为 “甘榜多拉”,还好没有译成“甘榜朵拉”,不然可能令人误以为这里是本地女作家朵拉成长的甘榜!好像自从邵氏广场(Shaw Parade)70年代后期在此兴建之后,这区就改名为了,中文叫“樟卡淡比多拉路”,不是“针拮袒髀毒辣路”!近二十年来,有很多中国各省风味的美食店涌入抢滩,诸如福成水饺大王、红辣椒、小肥羊、桂林人、新洞庭、炉鼎记(不是“鹿鼎记”),使这里俨如中国美食街。

基于怀旧情意结,我还是喜欢称此区为“广南隆”,并觉得顺理成章,因为食肆中的桂林人来自广西、新洞庭来自湖南,本地的强记补品和亚坤西刀鱼丸则代表吉隆坡,有“广”有“南”有“隆”,不叫“广南隆”叫什么?!

相关文章:
李系德/人民捐款集资看世界杯直播
陈静宜/​喝血水?!最接近吸血鬼的一次
阿蓟/让人秒回小学食堂的马六甲特产——mee bodoh傻瓜面
张丽珠/金玉满堂

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT