星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

星洲人

|

VIP文

发布: 7:01am 13/09/2025

陈静宜

煎蕊

亚参叻沙

河婆擂茶

马来西亚美食进军台湾

槟榔律驰名潮州煎蕊

烧包

瘦仔林叻沙

陈静宜/台湾的马来西亚有几味?

图文:陈静宜(台湾饮食专栏作家)

台湾有越来越多马来西亚味,最常见也最安全的口味是海南鸡饭、肉骨茶、椰浆饭。然而也有其他食物“闯关”,要打入台湾市场,在口味上、文化上都有一定的挑战性,像相亲一样,双方都紧张且陌生……

“槟城煎蕊”的先入为主宣传,让台湾人有可能一想到煎蕊就认为是槟城的。

马来西亚到台北展店了,我去过创始店,想既然到台北展店,必须支持一下,没想到开幕没几天就宣告断货。原以为是生意好到销售一空,店员耐心解释:“原物料卡在台湾海关,不知道何时才能重新开卖。”

ADVERTISEMENT

“槟城煎蕊”在台湾展店所开出的菜单内容。
因为原物料卡在台湾海关,使店家贴出停止供应多套套餐的告示。

顾客问了句:“就不能用台湾的(食材)吗?”店员答:“那味道完全不一样。”是真的,每样都将就一点,最后成品味道就差远了。

以饮食视角来看,店名标示“槟城”,最大的意义在于是一款直接冠上在地地名的甜品品牌,门市开在台北东区知名百货公司内,虽然印、马、泰、新都有煎蕊,但台湾人对此相对陌生,槟城与华人取得了在台湾第一手煎蕊的话语权。

我借着开幕热度,在脸书上写了一篇原刊载于《星洲日报》专栏的槟城煎蕊贴文,得到逾4600个赞、分享超过500次。相信台湾人将来一想到煎蕊,就直觉是槟城的!(不一定是马来西亚的,我有台湾朋友并不知道槟城位于马来西亚。)只是煎蕊能否被台湾市场接受,还有待考验,帖子底下有人留言“爆湿疹也要吃”,但也有人因煎蕊外型像小虫而留言“好恶心”。

有些台湾人觉得煎蕊看起来像小虫、像绿色粉条,也有人觉得好恶心。
马来西亚味化输出台湾具挑战

台湾有越来越多马来西亚味,最常见也最安全的口味是海南鸡饭、肉骨茶、椰浆饭。然而也有其他食物“闯关”,要打入台湾市场,在口味上、文化上都有一定的挑战性,像相亲一样,双方都紧张且陌生。

像“”,虽然咸甜合台湾人口味,但对食物本身是陌生的。店家要先以谐音哏引起注意,“不是骚包,而是烧包喔!”然后再慢慢解释什么是烧包,由于店主并非芙蓉人,也自信他的烧包比芙蓉的好吃,因此不标注为芙蓉烧包,而且芙蓉非台湾人的旅马景点,因此加上芙蓉两字,只是拿石头砸脚,要费上更多口舌解释。

“烧包”对台湾人来说是陌生的食物,还要用“骚包”作为谐音哏引起注意。

另一个同样台湾人可接受的味道便是“”,蔬菜值满满,温顺美味;然而却受到文化挑战。多数台湾人认为擂茶必须是甜的,当吃到开在新竹的山城食坊河婆擂茶时,直觉这非客家擂茶,还被打了负评。这还真是一时半刻很难解释清楚,因此店主在台湾的宣传文上刻意强调:“这是咸的擂茶!”

在台湾,一家名为山城食坊所贩售的河婆擂茶,必须强调“这是咸的擂茶!”以与台湾原本认定的甜擂茶区隔。

台北曾经开了一家叫“”的叻沙专卖店,提供各式叻沙,包括:咖哩叻沙、砂拉越叻沙等。当我看到菜单上有时,真是又喜又怕。喜得是竟然能在台湾吃到这道槟城美味,怕得是在味道上对大多数台湾人来说,还很有挑战性,我有台湾朋友吃过后,很拘谨地说:“嗯,里面有一个奇怪的味道。”话说回来,也不是每位马来西亚人都能接受亚参叻沙,我有马来西亚朋友就一滴不碰。后来可能因为疫情、也可能是因为口味而黯然关门。

一家曾经在台北开业的“瘦仔林叻沙”,能吃得到亚参叻沙,可惜关门告终。

不管到台湾的是大马哪一味,都可以看到马来西亚人多么希望把家乡味与好滋味带到异地,温暖同乡人也分享异乡人,如同当年祖辈从中国华南到马来西亚一样,让滋味落了地、开出了花。而观察不同饮食文化相互撞击的过程,透过他者来重新看待或认识熟悉自己的食物,“原来台湾人觉得黑代表咸”、“原来台湾人觉得煎蕊像虫”,也是相当精彩有趣的。

相关文章:
陈静宜/小店警语,时代缩影
阿蓟/回味最纯粹、原味的马来隐世老饼
胡须佬/松鱼头鲩鱼尾
叶蕙/有缘再相见

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT